29. (Благословен)
  • 77:20

    أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ

    əлəм нəхлюккум-мимм-мəə`имм-мəhиин

    Məgər sizi (Adəm övladını) zəif və dəyərsiz sudan (nütfədən) yaratmadıqmı?.
  • 77:21

    فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ

    фəджə'əльнəəhу фии ќōрōōримм-мəкиин

    Biz onu möhkəm bir yerdə (ana bətnində) qoyduq.
  • 77:22

    إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

    илəə ќōдəримм-мə'лююм

    Müəyyən bir müddətədək.
  • 77:23

    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

    фəќōдəрнəə фəни'мəль-ќōōдируун

    Beləliklə, Biz (insanı həmin sudan düzəltməyə) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq. Biz (Onu cism, üzvlər, ruh, xüsusiyyətlər və ehtiyac baxımından) ölçdük. Nə gözəl ölçənlərik Biz.
  • 77:24

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    O gün vay halına təkzib edənlərin!
  • 77:25

    أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

    əлəм нəдж'əлиль-əрдō кифəəтə

    Məgər yeri fəzada sürətlə hərəkət edən və (müxtəlif sakinlər üçün) geniş və məskunlaşdırıcı etmədikmi?
  • 77:26

    أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

    əhйəə`əу-вə`əмвəəтə

    Dirilər və ölülər üçün?
  • 77:27

    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا

    вəджə'əльнəə фииhəə рōвəəсийə шəəмихōōтиу-вə`əсќōйнəəкум-мəə`əн фурōōтə

    Onun üzərində möhkəm durmuş uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik.
  • 77:28

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    O gün vay halına təkzib edənlərin!
  • 77:29

    انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

    иŋŋтōлиќуу илəə мəə куŋŋтумм-биhи тукəз̃з̃ибуун

    (Məhşər haqq-hesabı qurtardıqdan sonra onlara deyiləcəkdir:) «Təkzib etdiyinizə tərəf gedin».
  • 77:30

    انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

    иŋŋтōлиќуу илəə з̃ыллин з̃ии c̃əлəəc̃и шу'əб

    «Gedin üç qolu olan kölgəyə tərəf (Bu qatı tüstüdən ibarət olan kölgə, dünyada heyvaniyyətin, yırtıcılığın və şeytançılığın nəfs üzərindəki qələbəsinin eynilə təcəssümüdür)».
  • 77:31

    لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

    лəə з̃ōлиилиу-вəлəə йуґнии минəл-лаhəб

    O nə kölgə salar və nə də odun şöləsindən qoruyar.
  • 77:32

    إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

    иннəhəə тəрмии бишəрōрин кəəльќōср

    Həqiqətən, elə qığılcımlar saçar ki, (böyüklükdə) sanki (hər biri) uca bir binadır (yaxud böyük xurma ağacının gövdəsidir).
  • 77:33

    كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

    кə`əннəhу джимəəлəтун суфр

    (O qığılcımlar) sanki sarı rəngli dəvələrdir.
  • 77:34

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    O gün vay halına təkzib edənlərin!
  • 77:35

    هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

    həəз̃əə йəуму лəə йəŋŋтыќуун

    Bu elə bir gündür ki, onlar (Məhşərin bəzi duracaqlarında) danışmazlar dinməzlər.
  • 77:36

    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

    вəлəə йу`з̃əну лəhум фəйə'тəз̃ируун

    Və onlara (söz deməyə) izn verilməz, beləliklə də üzr istəyə bilməzlər (çünki heç bir üzrləri yoxdur).
  • 77:37

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    O gün vay halına təkzib edənlərin!
  • 77:38

    هَـٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ  ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

    həəз̃əə йəумуль-фəсль, джəмə'нəəкум вəəль`əувəлиин

    Bu, sizi də, sizdən əvvəlkiləri də hamılıqla bir yerə topladığımız, mühakimə və (yaxşıları pislərdən) ayırma günüdür.
  • 77:39

    فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

    фə`иŋŋ-кəəнə лəкум кəйдун фəкиидуун

    Əgər (bu gün əzabdan nicat tapmaq üçün) bir çarəniz və hiyləniz varsa, Mənə qarşı işlədin.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi