29. (Благословен)
  • 74:47

    حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

    həттəə əтəəнəəль-йəќиин

    Ölüm bizi yaxalayana qədər».
  • 74:48

    فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

    фəмəə тəŋŋфə'уhум шəфəə'əтуш-шəəфи'иин

    Şəfaət edənlərin şəfaəti onlara heç bir fayda verməyəcəkdir.
  • 74:49

    فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

    фəмəə лəhум 'əнит-тəз̃кирōти му'ридыын

    Onlara nə olub ki, öyüd-nəsihətdən üz döndərirlər?!
  • 74:50

    كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

    кə`əннəhум hумурумм-мустəŋŋфирōh

    Onlar sanki, hürkmüş vəhşi eşşəkdirlər,
  • 74:51

    فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

    фəррōт миŋŋ-ќōсвəрōh

    (Elə eşşəklər ki,) Ovçunun (ya şirin) çəngindən qaçırlar.
  • 74:52

    بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

    бəль йурииду куллю-мри`имм-минhум əй-йу`тəə суhуфəмм-мунəшшəрōh

    (Onların işləri yalnız üz döndərmək deyildir,) əslində onların hər biri istəyir ki, (Allah tərəfindən) ona açıq məktublar verilsin (ki; «Bu Peyğəmbəri qəbul et»).
  • 74:53

    كَلَّا  ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

    кəльлəə, бəль-лəə йəхōōфуунəль-əəхырōh

    Belə deyil (qəbul etməmələrinin səbəbi məktubun gəlməməsi deyil), əslində onlar axirətdən qorxmurlar.
  • 74:54

    كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

    кəльлəə иннəhу тəз̃кирōh

    Belə deyil (onların söylədikləri kimi deyil, əslində) bu (Quran) öyüd-nəsihət və xatırlatma vasitəsidir.
  • 74:55

    فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

    фəмəŋŋ-шəə`ə з̃əкəрōh

    Belə ki, kim istəsə onu xatırlaya (və ona əməl etməklə kamala çata) bilər.
  • 74:56

    وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ  ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

    вəмəə йəз̃куруунə ильлəə əй-йəшəə`əл-лаh, hувə əhлют-тəќвəə вə`əhлюль-мəґфирōh

    Və Allah istəməyincə onlar xatırlaya bilməzlər (çünki onların ixtiyari iradələri, istəkləri də əməlləri kimi Allahın yaradılış iradəsinə bağlıdır. O, istəməzsə, baş verməz). O, qorxub çəkinməyə də, bağışlamağa da layiqdir.
  • 75:1

    لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

    лəə уќсиму бийəумиль-ќийəəмəh

    And içirəm Qiyamət gününə.
  • 75:2

    وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

    вəлəə уќсиму бин-нəфсиль-лəувəəмəh

    Və and içirəm özünü məzəmmət edən nəfsə (möminin nəfsinə və Allaha asi olduğu üçün özünü məzəmmət edən ayıq vicdanına and olsun ki, Qiyamət haqdır).
  • 75:3

    أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ

    əйəhсəбуль-иŋŋсəəну əльлəн-нəджмə'ə 'из̃ōōмəh

    Yoxsa insan belə güman edir ki, Biz əsla onun sümüklərini (öldükdən sonra torpaqların arasından) bir yerə yığa bilməyəcəyik?
  • 75:4

    بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ

    бəлəə ќōōдириинə 'əлəə əн-нусəувийə бəнəəнəh

    Bəli (bir yerə yığacağıq), hələ bir (üstəlik) onun barmaqlarının ucunu da əvvəldə olduğu kimi sirli xətlərlə düzəltməyə qadirik.
  • 75:5

    بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

    бəль йуриидуль-иŋŋсəəну лийəфджурō əмəəмəh

    (Onun inkar etməyi yalnız Qiyamət barəsində şəkk etdiyinə görə deyildir) əslində insan istəyir ki, (ömrü) irəlilədikcə günah etsin.
  • 75:6

    يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

    йəс`əлю əййəəнə йəумуль-ќийəəмəh

    Soruşur ki: «Qiyamət günü nə vaxtdır?»
  • 75:7

    فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

    фə`из̃əə бəриќōль-бəсōр

    Göz (ölümün çətinliyindən, yaxud da Məhşərin dəhşətindən) donub qalacağı və bərələcəyi;
  • 75:8

    وَخَسَفَ الْقَمَرُ

    вəхōсəфəль-ќōмəр

    Ayın nurunun sönəcəyi;
  • 75:9

    وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

    вəджуми'əш-шəмсу вəəльќōмəр

    Və günəşlə ayın (nurun yox olmasında, yaxud yerə və ya kainata yaxınlıqda) birləşəcəyi zaman
  • 75:10

    يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

    йəќуулюль-иŋŋсəəну йəумə`из̃ин əйнəль-мəфəрр

    Məhz o gün insan: «Qaçıb qurtulmaq üçün yer haradadır?» – deyəcəkdir.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi