22. (И кто из вас)
  • 35:24

    إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا  ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ

    иннəə əрсəльнəəкə би-ль-həќќи бəшиирōу-вəнəз̃иирō, вə`имм-мин уммəтин ильлəə хōлəə фииhəə нəз̃иир

    Həqiqətən, Biz səni haqla (əqlə, hikmətə, rəhmətə və xilqətin tam quruluşuna uyğun olaraq möminlərə) mücdəverici və (kafirləri) qorxudan (peyğəmbər) olaraq göndərdik. Elə bir ümmət olmamışdır ki, onların içindən qorxudan bir (peyğəmbər, yaxud onun məsum vəsisi və ya saleh bir alim) gəlib-getməmiş olsun.
  • 35:25

    وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ

    вə`ий-йукəз̃з̃ибуукə фəќōд кəз̃з̃əбəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим джəə`əтhум русулюhумм-би-ль-бэййинəəти вəбиз-зубури вəби-ль-китəəбиль-муниир

    Və əgər səni təkzib etsələr (təəccüblü olmaz), həqiqətən, onlardan qabaq olanları (Allah rəsullarını) da təkzib etdilər, halbuki peyğəmbərləri onlara möcüzələr və (peyğəmbərliyin) aydın dəlillər(ini) və (məsləhət, nəsihət və ürfan) yazılar(ı) və (şəriətin) aydınlıq bəxş edən (yayan) kitab(ını) gətirmişdilər.
  • 35:26

    ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا  ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

    c̃уммə əхōз̃туль-лəз̃иинə кəфəруу, фəкəйфə кəəнə нəкиир

    Sonra isə kafir olanları cəza olaraq yaxaladım, belə isə (bax gör ki,) Mənim onlara qarşı rəftarım necə oldu?
  • 35:27

    أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا  ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ

    əлəм тəрō əннəл-лаhə əŋŋзəлə минəс-сəмəə`и мəə`əн фə`əхрōджнəə биhи c̃əмəрōōтимм-мухтəлифəн əльвəəнуhəə, вəминəль-джибəəли джудəдумм-биидуу-вəhумрумм-мухтəлифун əльвəəнуhəə вəґōрōōбиибу сууд

    Məgər Allahın göydən suyu (yağış, qar və dolu şəklində) nazil etdiyini görmürsənmi?! Biz onun vasitəsilə (yerdən) müxtəlif növlü, sinifli və rəngli meyvələr çıxartdıq? Dağlardan müxtəlif rəngli ağ, qırmızı, qara rəngli yollar (yer kürəsinin üzərindəki dağlardan rəngarəng silsilələr və dağlarda da rəngarəng yollar yaratdıq).
  • 35:28

    وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَ‌ٰلِكَ  ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ  ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

    вəминəн-нəəси вəд-дəвəəбби вəəль`əн'əəми мухтəлифун əльвəəнуhу кəз̃əəлик, иннəмəə йəхшəл-лаhə мин 'ибəəдиhиль-'улəмəə, иннəл-лаhə 'əзиизун ґōфуур

    İnsanların, heyvanların və davarların da müxtəlif növ və rənglərdə olanları vardır. (Bəli, Allahın qüdrət və hikməti) belədir. Allahdan öz bəndələri içərisində ancaq alimlər qorxar. Həqiqətən, Allah (hər bir işdə) yenilməz qüdrət sahibi və bağışlayandır.
  • 35:29

    إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ

    иннəль-лəз̃иинə йəтлююнə китəəбəл-лаhи вə`əќōōмуус-сōлəəтə вə`əŋŋфəќуу миммəə рōзəќнəəhум сиррōу-вə'əлəəнийəтəй-йəрджуунə тиджəəрōтəль-лəŋŋ-тəбуур

    Şübhəsiz, Allahın kitabını daim oxuyan və namaz qılan, ruzi olaraq onlara verdiklərimizdən (Allah yolunda) gizli və aşkar xərcləyənlər, əsla kasadlığı və ziyanı olmayan bir ticarətə ümidvardırlar ki,
  • 35:30

    لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ  ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ

    лийувəффийəhум уджуурōhум вəйəзиидəhум-миŋŋ-фəдлиh, иннəhу ґōфуурун шəкуур

    Allah onların mükafatlarını mükəmməl şəkildə əta etsin və Öz lütfündən onlar(ın mükafatların)ı artırsın. Çünki, O, çox bağışlayan, (qədir bilən) və təşəkkür (şükr) edəndir.
  • 35:31

    وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ  ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ

    вəəльлəз̃ии əуhəйнəə илəйкə минəль-китəəби hувəль-həќќу мусōддиќōл-лимəə бэйнə йəдəйh, иннəл-лаhə би'ибəəдиhи лəхōбиирумм-бəсыыр

    (Ya Peyğəmbər!) Kitabdan sənə vəhy etdiyimiz özündən əvvəlkiləri (səmavi kitabları və İlahi şəriətləri) təsdiq edən bir haqdır. Həqiqətən, Allah bəndələrindən xəbərdardır və onları görəndir.
  • 35:32

    ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا  ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ  ۚ ذَ‌ٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ

    c̃уммə əурōc̃нəəль-китəəбəль-лəз̃иинə-стōфəйнəə мин 'ибəəдинəə, фəминhум з̃ōōлимул-линəфсиhи вəминhум-муќтəсыдуу-вəминhум сəəбиќумм-би-ль-хōйрōōти би`из̃ниль-лəh, з̃əəликə hувəль-фəдлюль-кəбиир

    Sonra Biz bu kitabı bəndələrimizdən (sonuncu ümmət və İslam əhli olaraq) seçdiklərimizə miras verdik. Onlardan bəzisi (ümmətin günahkarları) özünə zülm edər, bəzisi (ümmətin adilləri və əməli-saleh adamları) mötədil, bəzisi isə (Quranın varisləri olan ümmətin məsumları) Allahın (yaradılış) izni ilə bütün xeyirlərdə irəli keçənlərdir. (Bəli) bu, (kitab mövcudluğu, məsumların və əməli-saleh şəxslərin varlığı ümmət üçün) böyük lütfdür.
  • 35:33

    جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا  ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ

    джəннəəту 'əдний-йəдхулююнəhəə йуhəльлəунə фииhəə мин əсəəвирō миŋŋ-з̃əhəбиу-вəлю`лю`ə, вəлибəəсуhум фииhəə həриир

    Daxil olacaqları əbədi Cənnətlər (onların mükafatıdır), orada qızıl bilərziklər və incilərlə zinətlənərlər. Orada libasları da ipəkdən olar.
  • 35:34

    وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ  ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ

    вəќōōлююль-həмду лильлəhиль-лəз̃ии əз̃həбə 'əннəəль-həзəн, иннə рōббəнəə лəґōфуурун шəкуур

    Və deyərlər: «(Dünyada) Qəm-qüssəni bizdən uzaq edən Allaha həmd olsun. Həqiqətən, bizim Rəbbimiz (pislikləri) bağışlayan və (yaxşılıqlar müqabilində) qədirbiləndir».
  • 35:35

    الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ

    əльлəз̃ии əhəльлəнəə дəəрōль-муќōōмəти миŋŋ-фəдлиhи лəə йəмəссунəə фииhəə нəсōбуу-вəлəə йəмəссунəə фииhəə люґууб

    «Elə bir Allah ki, Öz lütf və kərəmi ilə bizə daimi iqamətgah olan mənzillərdə yer verdi. Orada bizə nə bir əziyyət yetişər və nə də bir yorğunluq üz verər».
  • 35:36

    وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا  ۚ كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ

    вəəльлəз̃иинə кəфəруу лəhум нəəру джəhəннəмə лəə йуќдōō 'əлэйhим фəйəмуутуу вəлəə йухōффəфу 'əнhум-мин 'əз̃əəбиhəə, кəз̃əəликə нəджзии кульлə кəфуур

    Kafir olanlar üçün Cəhənnəm odu vardır. (Orada) nə onların ölümünə hökm olunar ki, ölsünlər və nə də əzabları yüngülləşdirilər. (Bəli,) Biz hər bir kafir və nankora beləcə cəza verəcəyik.
  • 35:37

    وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ  ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ  ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

    вəhум йəстōрихуунə фииhəə рōббəнəə əхриджнəə нə'мəль сōōлиhəн ґōйрōль-лəз̃ии куннəə нə'мəль, əвəлəм ну'əммиркум-мəə йəтəз̃əккəру фииhи мəŋŋ-тəз̃əккəрō вəджəə`əкумун-нəз̃иир, фəз̃ууќуу фəмəə лиз̃-з̃ōōлимиинə мин-нəсыыр

    Onlar orada dad-fəryad edərlər: «Ey Rəbbimiz, bizi (buradan) çıxart ki, (indiyədək) etdiklərimizdən fərqli olaraq yaxşı işlər görək». (Onlara deyiləcək:) «Məgər sizə nəsihət qəbul etmək istəyən kimsənin öyüd-nəsihət ala biləcəyi qədər ömür vermədikmi? Və sizə bir qorxudan (peyğəmbər) gəlmədimi?! Belə isə, dadın (Cəhənnəmin əzabını). Əsla zalımların dadına yetən olmaz».
  • 35:38

    إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ  ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

    иннəл-лаhə 'əəлиму ґōйбис-сəмəəвəəти вəəль`əрд, иннəhу 'əлиимумм-биз̃əəтис-судуур

    Həqiqətən, Allah göylərin və yerin qeybini biləndir (orada hər hansı bir şüur sahibinin fikir əhatəsindən və hislərindən gizlin olan hər şeyi bilir). Şübhəsiz, O, sinələrdə olanı da biləndir.
  • 35:39

    هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ  ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ  ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا  ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا

    hувəль-лəз̃ии джə'əлəкум хōлəə`ифə фииль-əрд, фəмəŋŋ-кəфəрō фə'əлэйhи куфруh, вəлəə йəзиидуль-кəəфириинə куфруhум 'иŋŋдə рōббиhим ильлəə мəќтə, вəлəə йəзиидуль-кəəфириинə куфруhум ильлəə хōсəəрō

    Sizi yer üzündə (keçmişdəkilərin) canişinlər(i) edən Odur. Kim kafir olsa, küfrü onun özünün ziyanınadır. Kafirlərin küfrləri Rəbbi yanında onlara qəzəbdən başaqa bir şey artırmaz. Kafirlərin küfrləri (onların) yalnız (axirət) ziyan(ı) artırar.
  • 35:40

    قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ  ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا

    ќуль əрō`əйтум шурōкəə`əкумуль-лəз̃иинə тəд'уунə миŋŋ-дууниль-лəhи əруунии мəəз̃əə хōлəќуу минəль-əрды əм лəhум ширкун фиис-сəмəəвəəти əм əəтəйнəəhум китəəбəн фəhум 'əлəə бэййинəтимм-минh, бəль ий-йə'идуз̃-з̃ōōлимуунə бə'дуhумм-бə'дōн ильлəə ґуруурō

    (Ya Peyğəmbər!) De: «Allahın yerinə çağırdıqlarınız şəriklərə (diqqətlə) baxmısınızmı? Mənə göstərin görüm, (onlar) yerdə nəyi (yerdəki mövcudlardan hansı bir növü) yaradıblar? Yoxsa onların göylərdə (göylərin yaradılışı, qorunub saxlanılması, ya idarə olunmasında Allahla) bir şərikliyimi var? Yaxud onlara (ilahi) bir kitabmı vermişik ki, (onların Allahla şərikliyi barədə) oradakı bir dəlil-sübuta istinad edirlər?! (Belə deyildir), əksinə, zalımlar bir-birlərinə yalnız aldadıcı vədlər verirlər».
  • 35:41

     ۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا  ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ  ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا

    иннəл-лаhə йумсикус-сəмəəвəəти вəəль`əрдō əŋŋ-тəзуулəə, вəлə`иŋŋ-зəəлəтəə ин əмсəкəhумəə мин əhəдимм-мимм-бə'диh, иннəhу кəəнə həлиимəн ґōфуурō

    Şübhəsiz, Allah göyləri və yeri (varlıq aləminin nizamından) çıxmaması və zavala uğramaması üçün (qoruyub) saxlayır və əgər (onlar) zavala uğrasa və (yolundan) azsa, əsla Ondan (Allahdan) başqa onları heç kəs (qoruyub) saxlaya bilməz. Əlbəttə ki, O, həmişə həlim və bağışlayandır.
  • 35:42

    وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ  ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا

    вə`əќсəмуу биль-лəhи джəhдə əймəəниhим лə`иŋŋ-джəə`əhум нəз̃иируль-лəйəкуунуннə əhдəə мин иhдəəль-умəм, фəлəммəə джəə`əhум нəз̃иирумм-мəə зəəдəhум ильлəə нуфуурō

    (Müşriklər) onlara bir qorxudan (peyğəmbər) gələcəyi təqdirdə (peyğəmbər göndərilmiş ümmətlərdən biri olmaqdan əlavə) ümmətlər içərisində (hamıdan) daha artıq düz yolda olacaqları barədə Allaha çox möhkəm and içmişdilər. (Amma) onlara bir qorxudan (peyğəmbər) gəldikdə (bu onlara haqdan) uzaqlaşmaq və (haqqa) nifrətdən başqa bir şey artırmadı.
  • 35:43

    اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ  ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ  ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ  ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا  ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا

    истикбəəрōн фииль-əрды вəмəкрōс-сəййи, вəлəə йəhииќуль-мəкрус-сəййи`у ильлəə би`əhлиh, фəhəль йəŋŋз̃уруунə ильлəə суннəтəль-əувəлиин, фəлəŋŋ-тəджидə лисуннəтиль-лəhи тəбдиилə, вəлəŋŋ-тəджидə лисуннəтиль-лəhи тəhвиилə

    (Bu onların) Yer üzündə təkəbbür göstərmələri, məkr və hiylələri ucbatından idi. Pis əməl, məkr (hiylə) yalnız öz əhlini bürüyər. Məgər onlar keçmişdəkilər (barədə ilahi) sünnədən (qanundan) başqa bir şeymi gözləyirlər (ki, qəfil bir əzabla kökləri kəsilsin)? (Ya Peyğəmbər!) Sən Allahın sünnəsində (qoyduğu qayda-qanunda) heç bir dəyişiklik tapmazsan.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi