30. (О чём)
  • 92:15

    لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

    лəə йəслəəhəə ильлəəль-əшќōō

    which none shall enter except the most wretched [of persons]
  • 92:16

    الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    əльлəз̃ии кəз̃з̃əбə вəтəвəльлəə

    —he who impugns [God’s prophets] and turns his back.
  • 92:17

    وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

    вəсəйуджəннəбуhəəль-əтќōō

    The Godwary [person] will be spared of that
  • 92:18

    الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

    əльлəз̃ии йу`тии мəəлəhу йəтəзəккəə

    —he who gives his wealth to purify himself
  • 92:19

    وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ

    вəмəə ли`əhəдин 'иŋŋдəhу мин-ни'мəтин туджзəə

    and does not expect any reward from anyone,
  • 92:20

    إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

    ильлəə-бтиґōō`ə вəджhи рōббиhиль-ə'лəə

    but seek only the pleasure of their Lord, the Most Exalted,
  • 92:21

    وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    вəлəсəуфə йəрдōō

    and, surely, soon they will be well-pleased.
  • 93:1

    وَالضُّحَىٰ

    вəд-дуhəə

    By the morning brightness,
  • 93:2

    وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

    вəль-лэйли из̃əə сəджəə

    and by the night when it is calm!
  • 93:3

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

    мəə вəддə'əкə рōббукə вəмəə ќōлəə

    Your Lord has neither forsaken you, nor is He displeased with you,
  • 93:4

    وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ

    вəлə-ль-əəхырōту хōйруль-лəкə минəль-уулəə

    and the Hereafter shall be better for you than the world.
  • 93:5

    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ

    вəлəсəуфə йу'тыыкə рōббукə фəтəрдōō

    Soon your Lord will give you [that with which] you will be pleased.
  • 93:6

    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ

    əлəм йəджидкə йəтиимəн фə`əəвəə

    Did He not find you an orphan, and shelter you?
  • 93:7

    وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ

    вəвəджəдəкə дōōльлəн фəhəдəə

    Did He not find you astray, and guide you?
  • 93:8

    وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

    вəвəджəдəкə 'əə`илəн фə`əґнəə

    Did He not find you needy, and enrich you?
  • 93:9

    فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

    фə`əммəəль-йəтиимə фəлəə тəќhəр

    So, as for the orphan, do not oppress him;
  • 93:10

    وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

    вə`əммəəс-сəə`илə фəлəə тəнhəр

    and as for the beggar, do not chide him;
  • 93:11

    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

    вə`əммəə бини'мəти рōббикə фəhəддиc̃

    and as for your Lord’s blessing, proclaim it!
  • 94:1

    أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

    əлəм нəшрōh лəкə сōдрōк

    Did We not open your breast for you
  • 94:2

    وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

    вəвəдō'нəə 'əŋŋкə визрōк

    and relieve you of your burden
Added to bookmarks
Removed from bookmarks