25. (К Нему возвращается)
  • 44:51

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ

    иннəль-муттəќиинə фии мəќōōмин əмиин

    Həqiqətən, təqvalılar (xəstəlik, qəm-qüssə, qocalıq və ölümdən) amanda olan bir yerdə olacaqlar.
  • 44:52

    فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

    фии джəннəəтиу-вə'уйуун

    Bağların və çeşmələrin arasında.
  • 44:53

    يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ

    йəльбəсуунə миŋŋ-суŋŋдусиу-вə`истəбрōќимм-мутəќōōбилиин

    Nazik və qalın ipək paltarlar geyinəcək, (ünsiyyətdə olub söhbət etmək üçün) bir-birləri ilə üz-üzə oturacaqlar.
  • 44:54

    كَذَ‌ٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

    кəз̃əəликə вəзəувəджнəəhумм-биhуурин 'иин

    (Onların halı) belədir. Və onları hurul-eyn (ağ bədənli və iri gözlü cənnət qadınları) ilə evləndirərik.
  • 44:55

    يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ

    йəд'уунə фииhəə бикулли фəəкиhəтин əəминиин

    Orada (zərər-ziyanından və zavala uğramasından) xatircəm halda bütün növ meyvələrdən istəyərlər.
  • 44:56

    لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ  ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

    лəə йəз̃ууќуунə фииhəəль-мəутə ильлəəль-мəутəтəль-уулəə, вəвəќōōhум 'əз̃əəбəль-джəhиим

    Onlar (dünyadan Bərzəx aləminə keçmək vasitəsi olan) birinci ölümdən (və Bərzəx aləmindən Qiyamətə keçmək vasitəsi olan ikinci ölümdən) başqa orada ölümü dadmayacaqlar. (Allah) onları (həmişəlik olaraq) Cəhənnəm əzabından qoruyur.
  • 44:57

    فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ  ۚ ذَ‌ٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    фəдлəмм-мир-рōббик, з̃əəликə hувəль-фəузуль-'əз̃ыым

    (Bu,) sənin Rəbbin tərəfindən olan bir lütfdür. Bu həmin böyük qurtuluş və uğurdur.
  • 44:58

    فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

    фə`иннəмəə йəссəрнəəhу билисəəникə лə'əльлəhум йəтəз̃əккəруун

    Əslində Biz bunu (Quranı) sənin dilinlə asanlaşdırdıq (onu ərəbcə, sənin dilini ona uyğun və zehnini onun təlimləri ilə tanış etdik ki,) bəlkə onlar (sənin qövmün) ibrət götürdülər.
  • 44:59

    فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

    фəəртəќиб иннəhум-муртəќибуун

    (Onlar ibrət götürmədikləri üçün onlara əzab gəlməsini) gözlə ki, əlbəttə onlar da (əzab) gözləyirlər.
  • 45:1

    حم

    Ха, мим.

    Ha Mim. (Bunlar Allah tərəfindən Muhəmmədə (s) təlqin edilmiş sirlərdir. Bu kitab həmin bu həriflərdən təşkil olunmuşdur. Lakin heç kəsin onunla mübarizə aparmaq qüdrəti yoxdur. Bu kitabın «möhkəm», həmçinin bu cür «mütəşabih» ayələri vardır. And olsun Bizim hədsiz həlimliyimə və mütləq hökmranlığımıza ki, talelərdə baş verənlər əzəli qəzavü-qədərin hökmündən keçmişdir.)
  • 45:2

    تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

    тəŋŋзиилюль-китəəби минəл-лаhиль-'əзиизиль-həкиим

    Bu kitab yenilməz qüdrət, möhkəm yaradılış və güclü şəriət sahibi olan Allah tərəfindən nazil edilmişdir.
  • 45:3

    إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ

    иннə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрды лə`əəйəəтил-ли-ль-му`миниин

    Şübhəsiz, göylərdə və yerdə (onların vücudunda və yaradılmalarının necəliyi və təsirlərində) iman əhli üçün (Allahın tovhid, rübubiyyət, qüdrət və hikmətindən) nişanələr vardır.
  • 45:4

    وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

    вəфии хōльќикум вəмəə йəбуc̃c̃у миŋŋ-дəəббəтин əəйəəтул-лиќōумий-йууќинуун

    Və həmçinin sizin özünüzün yaradılışınızda və (bütün aləmdə) yaydığı canlılarda (bədənlərinin və ruhlarının fərqliliyi və ruhlarının bədənlərlə əlaqəsi baxımından) yəqini olan bir dəstə üçün nişanələr vardır.
  • 45:5

    وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

    вəəхтилəəфиль-лэйли вəн-нəhəəри вəмəə əŋŋзəлəл-лаhу минəс-сəмəə`и мир-ризќин фə`əhйəə биhиль-əрдō бə'дə мəутиhəə вəтəсриифир-рийəəhи əəйəəтул-лиќōумий-йə'ќилююн

    Həmçinin gecə ilə gündüzün get-gəlində, onların artıb azalmasında, Allahın (yağış və günəşin nuru kimi) göydən nazil etdiyi və vasitəsi ilə yeri öldükdən sonra diriltdiyi (toxumlara, bitkilərə və fidanlara inkişaf ruhu verdiyi) ruzidə, eləcə də küləklərin (müxtəlif istiqamətlərə) dolandırılmasında düşünənlər üçün nişanələr vardır.
  • 45:6

    تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ  ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ

    тилькə əəйəəтул-лаhи нəтлююhəə 'əлэйкə би-ль-həќќ, фəби`əййи həдииc̃имм-бə'дəл-лаhи вə`əəйəəтиhи йу`минуун

    Bunlar (kitabın bu ayələri və sizin öz vücudunuzda və təbiətdə olan ayələr) Allahın haqq və doğru olaraq sənə oxuduğumuz ayələridir. Buna görə də (əgər bunları qəbul etməsələr), Allahdan (Allahın sözündən) və Onun nişanələrindən sonra hansı sözə iman gətirəcəklər?!
  • 45:7

    وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

    вəйлюл-ликулли əффəəкин əc̃иим

    Vay olsun peşəsi günah olan hər bir yalan uydurana
  • 45:8

    يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا  ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

    йəсмə'у əəйəəтиль-лəhи тутлəə 'əлэйhи c̃уммə йусырру мустəкбирōн кə`əль-лəм йəсмə'həə, фəбəшширhу би'əз̃əəбин əлиим

    ki, Allahın həmişə ona oxunan aylərini eşidir, sonra onları eşitməmiş kimi təkəbbürlə (öz küfr və inadkarlığında) israr edir. Buna görə də onu ağrılı bir əzabla müjdələ.
  • 45:9

    وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا  ۚ أُولَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

    вə`из̃əə 'əлимə мин əəйəəтинəə шэй`əн-ттəхōз̃əhəə hузувə, уулəə`икə лəhум 'əз̃əəбумм-муhиин

    Bizim (kitab və nişanələrmizdən) bir ayə bilən zaman ona məsxərə edər. Alçaldıcı əzabları olacaq kəslər onlardır.
  • 45:10

    مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ  ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ  ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

    миу-вəрōō`иhим джəhəннəм, вəлəə йуґнии 'əнhум-мəə кəсəбуу шэй`əу-вəлəə мəə-ттəхōз̃уу миŋŋ-дууниль-лəhи əулийəə, вəлəhум 'əз̃əəбун 'əз̃ыым

    Onların (dünyalarının) arxasında Cəhənnəmdir. Onların əldə etdikləri (mal-dövlət və məqam) və Allahın yerinə başçı və dost (olaraq) götürdükləri şey (Allahın) onlar(a olan əzabın)dan bir şeyi dəf etməyəcəkdir. Onlar üçün böyük əzab vardır.
  • 45:11

    هَـٰذَا هُدًى  ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ

    həəз̃əə hудəн, вəəльлəз̃иинə кəфəруу би`əəйəəти рōббиhим лəhум 'əз̃əəбумм-мир-риджзин əлиим

    Bu (Quran) başdan-ayağa hidayətdir. Rəbblərinin ayələrinə küfr edən kəslər üçün çətin və ağrılı bir əzab vardır.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi