30. (О чём)
  • 88:6

    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

    лэйсə лəhум тō'əəмун ильлəə миŋŋ-дōрии'

    Onların yeməyi qurumuş, acı tikandan başqa bir şey olmaz. (Onu heç heyvanlar da yeməz).
  • 88:7

    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

    лəə йусмину вəлəə йуґнии миŋŋ-джуу'

    (O yemək onları) nə kökəldər və nə də aclıqdan qurtarar.
  • 88:8

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

    вуджууhуй-йəумə`из̃ин-ннəə'имəh

    O gün (bəzi) üzlər (isə) şad və təravətli olar.
  • 88:9

    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

    лисə'йиhəə рōōдыйəh

    Onlar öz (dünyəvi) səylərindən razı və xoşnud olacaqlar.
  • 88:10

    فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

    фии джəннəтин 'əəлийəh

    Ali və uca məqamlı Cənnətdə olarlar.
  • 88:11

    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

    лəə тəсмə'у фииhəə лəəґийəh

    Əsla orada boş və bihudə bir söz eşitməzsən və eşitməzlər.
  • 88:12

    فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

    фииhəə 'əйнун джəəрийəh

    Orada daim axan bulaq var.
  • 88:13

    فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

    фииhəə сурурумм-мəрфуу'əh

    Orada uca, qiymətli taxtlar var.
  • 88:14

    وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

    вə`əквəəбумм-мəудуу'əh

    (Bulağın yanında onların qarşısına) piyalələr qoyulmuşdur.
  • 88:15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

    вəнəмəəриќу мəсфууфəh

    Bir-birinin yanına düzülmüş yastıqlar
  • 88:16

    وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

    вəзəрōōбиййу мəбc̃ууc̃əh

    (Və döşənmiş, dəbdəbəli) xalçalar (vardır)
  • 88:17

    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    əфəлəə йəŋŋз̃уруунə илəəль-ибили кəйфə хулиќōт

    Məgər onlar dəvəyə baxmırlarmı ki, necə yaradılmışdır?
  • 88:18

    وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    вə`илəəс-сəмəə`и кəйфə руфи'əт

    Və göyü (görmürlər) ki, necə ucaldılmışdır?
  • 88:19

    وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    вə`илəəль-джибəəли кəйфə нусыбəт

    Və dağlara (baxmırlar) ki, (yerin səthinə) necə mıxlanmış və qamətləri dikəlmişdir?
  • 88:20

    وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    вə`илəəль-əрды кəйфə сутыhəт

    Və bu yeri (görmürlər) ki, necə döşənmiş və düzənlənmişdır?
  • 88:21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

    фəз̃əккир иннəмəə əŋŋтə муз̃əккир

    Belə isə, öyüd-nəsihət ver ki, sən (Peyğəmbər olaraq) ancaq öyüd-nəsihət verənsən.
  • 88:22

    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

    лəстə 'əлэйhимм-бимусōйтыр

    Sən onların üzərində hakim deyilsən (onların qəlbinə hakim deyilsən ki, onları iman gətirməyə məcbur edəsən, nə də onların cəmiyyətlərinə hakim deyilsən ki, zorla hökm yürüdəsən və nə onların talelərinə hakim deyilsən ki, onlara axirət cəzası verəsən).
  • 88:23

    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    ильлəə мəŋŋ-тəвəльлəə вəкəфəр

    (Öyüd-nəsihət verməyinə davam et,) lakin kim (sənin öyüd-nəsihətindən sonra) üz çevirər və kafir olarsa,
  • 88:24

    فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

    фəйу'əз̃з̃ибуhул-лаhуль-'əз̃əəбəль-əкбəр

    Allah ona ən böyük əzabla əzab verər.
  • 88:25

    إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

    иннə илəйнəə ийəəбəhум

    Şübhəsiz ki, onların axır dönüşü Bizə tərəfdir!
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi