23. (И не посылали Мы)
  • 37:165

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

    вə`иннəə лəнəhнус-сōōффуун

    И, поистине, мы, несомненно, — выстроившиеся [в ряды для исполнения воли Господа],
  • 37:166

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

    вə`иннəə лəнəhнуль-мусəббиhуун

    И, поистине, мы, несомненно, — прославляющие [Господа]».
  • 37:167

    وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ

    вə`иŋŋ-кəəнуу лəйəќуулююн

    И, поистине, [упорно] говорили [язычники]:
  • 37:168

    لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ

    лəу əннə 'иŋŋдəнəə з̃икрōмм-минəль-əувəлиин

    «Если бы у нас [было] напоминание от [поколений] первых,
  • 37:169

    لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    лəкуннəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын

    непременно были бы мы рабами Аллаха очищенными».
  • 37:170

    فَكَفَرُوا بِهِ  ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

    фəкəфəруу биh, фəсəуфə йə'лəмуун

    [После того как ниспослали Мы Коран], не уверовали они в него, и вскоре узнают они [о последствиях неверия своего].
  • 37:171

    وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

    вəлəќōд сəбəќōт кəлимəтунəə ли'ибəəдинəəль-мурсəлиин

    И ведь предшествовало слово Наше для рабов Наших посланных,
  • 37:172

    إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ

    иннəhум лəhумуль-мəŋŋсууруун

    что, поистине, они [и станут] получающими помощь.
  • 37:173

    وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

    вə`иннə джуŋŋдəнəə лəhумуль-ґōōлибуун

    И что [воины] войска Нашего, несомненно, — они [и станут] победившими.
  • 37:174

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

    фəтəвəльлə 'əнhум həттəə hиин

    Отвернись же от них до времени [определённого]
  • 37:175

    وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

    вə`əбсырhум фəсəуфə йубсыруун

    и посмотри на [положение] их, и вскоре увидят они [последствия деяний своих]!
  • 37:176

    أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

    əфəби'əз̃əəбинəə йəстə'джилююн

    Неужели с наказанием Нашим торопят они?
  • 37:177

    فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ

    фə`из̃əə нəзəлə бисəəhəтиhим фəсəə`ə сōбəəhуль-муŋŋз̃əриин

    Когда же снизойдёт оно на дворы их, то плохим [будет] утро предостережённых!
  • 37:178

    وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

    вəтəвəльлə 'əнhум həттəə hиин

    И отвернись от них до времени [определённого]
  • 37:179

    وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

    вə`əбсыр фəсəуфə йубсыруун

    и посмотри, и вскоре увидят они [последствия деяний своих]!
  • 37:180

    سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

    субhəəнə рōббикə рōббиль-'иззəти 'əммəə йəсыфуун

    Пречист Господь твой, Господь величия, от того, что приписывают они [Ему]!
  • 37:181

    وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

    вəсəлəəмун 'əлəəль-мурсəлиин

    И [да пребудет] мир над посланниками!
  • 37:182

    وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

    вəəльhəмду лильлəhи рōббиль-'əəлəмиин

    И [вся] хвала [принадлежит] Аллаху, Господу миров!
  • 38:1

    ص  ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ

    Сад. вəəльќур`əəни з̃ииз̃-з̃икр

    Сад. Клянусь Кораном, содержащим напоминание [и увещевание о том, что Писание это — есть чудо]!
  • 38:2

    بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ

    бəлиль-лəз̃иинə кəфəруу фии 'иззəтиу-вəшиќōōќ

    Да, те, которые не уверовали, [пребывают] в гордыне и раздоре [с истиной].
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных