-
23:101
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَфə`из̃əə нуфихō фиис-суури фəлəə əŋŋсəəбə бэйнəhум йəумə`из̃иу-вəлəə йəтəсəə`əлююн
И когда подуют в рог, то не [будет] родства среди них в тот День, и не будут они расспрашивать друг друга [и просить о помощи]. -
23:103
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَـٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَвəмəн хōффəт мəвəəзиинуhу фə`уулəə`икəль-лəз̃иинə хōсируу əŋŋфусəhум фии джəhəннəмə хōōлидуун
И [если] у кого окажется лёгкой [чаша] весов [деяний] его, то [станут такие] теми, которые причинили убыток самим себе, в геенне [будут они] пребывающими вечно. -
23:109
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَиннəhу кəəнə фəрииќумм-мин 'ибəəдии йəќуулююнə рōббəнəə əəмəннəə фəəґфир лəнəə вəəрhəмнəə вə`əŋŋтə хōйрур-рōōhимиин
Поистине, была [одна] часть рабов Моих, [которые] говорили: „Господь наш, уверовали мы: прости же нам и помилуй нас, и Ты — Лучший из милующих!“ -
23:110
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَфəəттəхōз̃тумууhум сихриййəн həттəə əŋŋсəукум з̃икрии вəкуŋŋтум-минhум тəдhəкуун
И принимали вы их с издёвкой так, что заставило [это] вас забыть про напоминание Моё, и были вы из [тех, которые над] ними смеялись. -
23:116
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِфəтə'əəлəл-лаhуль-мəликуль-həќќ, лəə илəəhə ильлəə hувə рōббуль-'əршиль-кəриим
Превыше Аллах [того, чтобы сотворил Он что-либо ради забавы], Властитель истинный! Нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него, Господа Трона почитаемого! -
23:117
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَـٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَвəмəй-йəд'у мə'əл-лаhи илəəhəн əəхōрō лəə бурhəəнə лəhу биhи фə`иннəмəə hисəəбуhу 'иŋŋдə рōббиh, иннəhу лəə йуфлиhуль-кəəфируун
И кто взывает [с мольбой наряду] с Аллахом к богу другому — нет доказательства у него [для этого], и, воистину, расчёт его [хранится] у Господа его! Поистине, не преуспеют неверующие!» -
24:1
سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَсуурōтун əŋŋзəльнəəhəə вəфəрōднəəhəə вə`əŋŋзəльнəə фииhəə əəйəəтимм-бэййинəəтиль-лə'əльлəкум тəз̃əккəруун
[Эта] сура — ниспослали Мы её и сделали обязательным [исполнение предписаний] её, и ниспослали Мы в ней аяты ясные — быть может, вы помянете [назидание]! -
24:2
الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَəззəəнийəту вəз-зəəнии фəəджлидуу кульлə вəəhидимм-минhумəə ми`əтə джəльдəh, вəлəə тə`хуз̃кумм-биhимəə рō`фəтун фии дииниль-лəhи иŋŋ-куŋŋтум ту`минуунə биль-лəhи вəəльйəумиль-əəхыр, вəльйəшhəд 'əз̃əəбəhумəə тōō`ифəтумм-минəль-му`миниин
Прелюбодейку и прелюбодея — накажите каждого из них ста [ударами] плетью. Пусть не охватывает вас сострадание к ним в [исполнении заповедей] религии Аллаха, если веруете вы в Аллаха и в день Последний! И пусть присутствует при наказании их группа из [числа] верующих.