-
40:17
الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِəльйəумə туджзəə куллю нəфсимм-бимəə кəсəбəт, лəə з̃ульмəль-йəум, иннəл-лаhə сəрии'уль-hисəəб
В тот День воздастся всякой душе за то, что приобрела она; не [будет] несправедливости в тот День. Поистине, Аллах Скор в расчёте! -
40:18
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُвə`əŋŋз̃ирhум йəумəль-əəзифəти из̃иль-ќулююбу лəдəəль-həнəəджири кəəз̃ымиин, мəə лиз̃-з̃ōōлимиинə мин həмиимиу-вəлəə шəфии'ий-йутōō'
И предостереги их о Дне приближающемся, когда сердца [от страха поднимутся] к горлу, сдерживая скорбь. Не [будет] у несправедливых никакого друга и не [будет] заступника, [которому] повинуются. -
40:20
وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُвəл-лаhу йəќдыы би-ль-həќќ, вəəльлəз̃иинə йəд'уунə миŋŋ-дууниhи лəə йəќдуунə бишəй, иннəл-лаhə hувəс-сəмии'уль-бəсыыр
И [лишь] Аллах решает по истине, и те, к которым взывают они, помимо Него, не решают ничего. Поистине, Аллах — Он [и есть] Слышащий, Видящий! -
40:21
۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍəвəлəм йəсиируу фииль-əрды фəйəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-лəз̃иинə кəəнуу миŋŋ-ќōблиhим, кəəнуу hум əшəддə минhум ќуувəтəу-вə`əəc̃əəрōн фииль-əрды фə`əхōз̃əhумул-лаhу биз̃унуубиhим вəмəə кəəнə лəhум-минəл-лаhи миу-вəəќ
Разве не передвигались они по земле, дабы посмотреть, каким был конец тех, которые были до них? Были они сильнее их мощью и [больше] следов [оставили] на земле. И наказал их Аллах за грехи их, и не было у них от [наказания] Аллаха никакого [защитника] оберегающего. -
40:22
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِз̃əəликə би`əннəhум кəəнəт-тə`тииhим русулюhумм-би-ль-бэййинəəти фəкəфəруу фə`əхōз̃əhумул-лаh, иннəhу ќōвиййун шəдиидуль-'иќōōб
Это — за то, что приходили к ним посланники с ясными [знамениями], но не уверовали они. Поэтому наказал их Аллах. Поистине, Он — Могучий, Сильный в наказании! -
40:25
فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍфəлəммəə джəə`əhумм-би-ль-həќќи мин 'иŋŋдинəə ќōōлюю-ќтулюю əбнəə`əль-лəз̃иинə əəмəнуу мə'əhу вəəстəhйуу нисəə`əhум, вəмəə кəйдуль-кəəфириинə ильлəə фии дōлəəль
Когда же принёс он им истину от Нас, сказали они: «Убейте сынов тех, которые уверовали [вместе] с ним, и оставьте в живых жён их [для служения нам]!» И козни неверующих в заблуждении (безуспешны)! -
40:26
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَвəќōōлə фир'əуну з̃əруунии əќтуль муусəə вəльйəд'у рōббəh, иннии əхōōфу əй-йубəддилə диинəкум əу əй-йуз̃hирō фииль-əрдыль-фəсəəд
И сказал Фараон: «Оставьте меня: убью я Моисея, и пусть зовёт он Господа своего [для спасения]! Поистине, я боюсь, что изменит он религию вашу или явит на земле порок!» -
40:27
وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِвəќōōлə муусəə иннии 'уз̃ту бирōббии вəрōббикум-миŋŋ-кулли мутəкəббириль-лəə йу`мину бийəумиль-hисəəб
И сказал Моисей: «Поистине, я прибег к [защите] Господа моего и Господа вашего от всякого возгордившегося, [который] не верит в день Расчёта!» -
40:28
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌвəќōōлə рōджулюмм-му`минумм-мин əəли фир'əунə йəктуму иимəəнəhу əтəќтулююнə рōджулəн əй-йəќуулə рōббийəл-лаhу вəќōд джəə`əкумм-би-ль-бэййинəəти мир-рōббикум, вə`ий-йəку кəəз̃ибəн фə'əлэйhи кəз̃ибуh, вə`ий-йəку сōōдиќōй-йусыбкумм-бə'дуль-лəз̃ии йə'идукум, иннəл-лаhə лəə йəhдии мəн hувə мусрифун кəз̃з̃əəб
И сказал человек верующий из рода Фараона, [который] скрывал веру свою: «Разве станете вы убивать человека за то, что говорит он: „Господь мой — Аллах!“ — в то время как пришёл он к вам с ясными [знамениями] от Господа вашего? И если будет он лжецом, то на него [обратится] ложь его. А если будет он правдив, то постигнет вас [хотя бы] некоторое из того, что обещает он. Поистине, Аллах не ведёт [по пути верному] тех, кто [является] излишествующим, лживым! -
40:29
يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِйəə ќōуми лəкумуль-мулькуль-йəумə з̃ōōhириинə фииль-əрды фəмəй-йəŋŋсурунəə мимм-бə`силь-лəhи иŋŋ-джəə`əнəə, ќōōлə фир'əуну мəə уриикум ильлəə мəə əрōō вəмəə əhдиикум ильлəə сəбиилəр-рōшəəд
О народ мой! [Есть] у вас власть сегодня, [и] превосходите [вы остальных] на земле [этой]. Кто же поможет нам [защититься] от ярости Аллаха, если придёт она к нам?» Сказал [тогда] Фараон: «Показываю я вам лишь то, что вижу [сам], и веду я вас лишь на путь правильный». -
40:30
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِвəќōōлəль-лəз̃ии əəмəнə йəə ќōуми иннии əхōōфу 'əлэйкум-миc̃лə йəумиль-əhзəəб
И сказал тот, который уверовал: «О народ мой! Поистине, я боюсь для вас [наказания], подобного дню сонмов [людей, ополчившихся против пророков], -
40:31
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِмиc̃лə дə`би ќōуми нууhиу-вə'əəдиу-вəc̃əмуудə вəəльлəз̃иинə мимм-бə'диhим, вəмəл-лаhу йурииду з̃ульмəл-ли-ль-'ибəəд
подобного положению народа Ноя, и ‘ад, и самуд, и тех, которые [были] после них. И Аллах не хочет [причинять никакой] несправедливости рабам [Своим]!» -
40:33
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍйəумə тувəллююнə мудбириинə мəə лəкум-минəл-лаhи мин 'əəсым, вəмəй-йудлилиль-лəhу фəмəə лəhу мин həəд
Дня, когда обратитесь вы вспять! Не [будет] у вас от [наказания] Аллаха удерживающего [защитника]. И кого собьёт Аллах [из-за деяний греховных] — нет для него никакого ведущего [по пути верному]! -
40:34
وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌвəлəќōд джəə`əкум йуусуфу миŋŋ-ќōблю би-ль-бэййинəəти фəмəə зильтум фии шəккимм-миммəə джəə`əкумм-биh, həттəə из̃əə həлəкə ќультум лэй-йəб'əc̃əл-лаhу мимм-бə'диhи рōсуулə, кəз̃əəликə йудыллюл-лаhу мəн hувə мусрифумм-муртəəб
И ведь уже пришёл к вам Иосиф прежде с ясными [знамениями], но не переставали вы быть в сомнении о том, что принёс он вам. Когда погиб он, сказали вы: «[Больше] никогда не отправит Аллах после него посланника!» Так сбивает Аллах того, кто [является] излишествующим, сомневающимся! -
40:35
الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍəльлəз̃иинə йуджəəдилююнə фии əəйəəтиль-лəhи биґōйри сультōōнин əтəəhум, кəбурō мəќтəн 'иŋŋдəл-лаhи вə'иŋŋдəль-лəз̃иинə əəмəнуу, кəз̃əəликə йəтбə'ул-лаhу 'əлəə кулли ќōльби мутəкəббирин джəббəəр
Те, которые препираются о знамениях Аллаха безо [всякого] довода, пришедшего к ним, — велика ненависть [к ним] у Аллаха и у тех, которые уверовали! Так Аллах накладывает печать на сердце всякого возгордившегося притеснителя!