29. (Благословен)
  • 77:40

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    Горе в тот День возводящим ложь!
  • 77:41

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

    иннəль-муттəќиинə фии з̃ылəəлиу-вə'уйуун

    Поистине, остерегавшиеся [гнева Аллаха пребудут] среди теней, и источников,
  • 77:42

    وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

    вəфəвəəкиhə миммəə йəштəhуун

    и плодов, что возжелают они!
  • 77:43

    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    кулюю вəəшрōбуу həнии`əмм-бимəə куŋŋтум тə'мəлююн

    Ешьте и пейте на здоровье [в воздаяние] за то, что совершали вы!
  • 77:44

    إِنَّا كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

    Поистине, так воздаём Мы благотворящим!
  • 77:45

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    Горе в тот День возводящим ложь!
  • 77:46

    كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

    кулюю вəтəмəттə'уу ќōлиилəн иннəкум-муджримуун

    [Скажи грешникам]: «Ешьте и пользуйтесь немного [благами мира этого, но помните, что ждёт вас наказание Господне, так как], поистине, вы — грешники».
  • 77:47

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    Горе в тот День возводящим ложь!
  • 77:48

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

    вə`из̃əə ќиилə лəhуму-ркə'уу лəə йəркə'уун

    И когда было сказано им: «Кланяйтесь в пояс!» — не кланяются они.
  • 77:49

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    вəйлюй-йəумə`из̃ил-ли-ль-мукəз̃з̃ибиин

    Горе в тот День возводящим ложь!
  • 77:50

    فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

    фəби`əййи həдииc̃имм-бə'дəhу йу`минуун

    [Если не веруют они в Коран этот, то] в какой же рассказ после этого уверуют они?
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных