29. (Благословен)
  • 69:39

    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

    вəмəə лəə тубсыруун

    и тем, что не видите!
  • 69:40

    إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

    иннəhу лəќōулю рōсуулин кəриим

    Поистине, это — слова Посланника почтенного!
  • 69:41

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ  ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

    вəмəə hувə биќōули шəə'ир, ќōлиилəмм-мəə ту`минуун

    И не [является] он (Коран) словами поэта. [Как] мало веруете вы!
  • 69:42

    وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ  ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

    вəлəə биќōули кəəhин, ќōлиилəмм-мəə тəз̃əккəруун

    И не [является] словами прорицателя. [Как] мало поминаете вы [назидание]!
  • 69:43

    تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

    тəŋŋзиилюмм-мир-рōббиль-'əəлəмиин

    [Коран этот] — ниспослание от Господа миров.
  • 69:44

    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ

    вəлəу тəќōувəлə 'əлэйнəə бə'дōль-əќōōвииль

    И если бы наговорил он на Нас некоторые слова,
  • 69:45

    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

    лə`əхōз̃нəə минhу би-ль-йəмиин

    то непременно схватили бы Мы его за десницу,
  • 69:46

    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

    c̃уммə лəќōтō'нəə минhуль-вəтиин

    затем перерезали бы Мы ему аорту,
  • 69:47

    فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

    фəмəə миŋŋкум-мин əhəдин 'əнhу həəджизиин

    и не [был бы] из вас никто [наказание] его сдерживающим.
  • 69:48

    وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

    вə`иннəhу лəтəз̃кирōтул-ли-ль-муттəќиин

    И, поистине, он (Коран) — напоминание [назидательное] для остерегающихся [гнева Нашего].
  • 69:49

    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

    вə`иннəə лəнə'лəму əннə миŋŋкум-мукəз̃з̃ибиин

    И, поистине, Мы ведь знаем, что [некоторые] из вас [являются] считающими ложью [Коран].
  • 69:50

    وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ

    вə`иннəhу лəhəсрōтун 'əлəəль-кəəфириин

    И, поистине, он (Коран) ведь [в день Судный станет причиной] горя для неверующих.
  • 69:51

    وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

    вə`иннəhу лəhəќќуль-йəќиин

    И, поистине, он ведь истина убеждённости.
  • 69:52

    فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

    фəсəббиh бисми рōббикəль-'əз̃ыым

    Прославляй же имя Господа твоего Великого!
  • 70:1

    سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

    сə`əлə сəə`илюмм-би'əз̃əəбиу-вəəќи'

    Попросил просящий о наказании постигающем,
  • 70:2

    لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ

    ли-ль-кəəфириинə лэйсə лəhу дəəфи'

    [предназначенном] для неверующих, — нет от него отвращающего
  • 70:3

    مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ

    минəл-лаhи з̃ииль-мə'əəридж

    от Аллаха, Владыки ступеней.
  • 70:4

    تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

    тə'руджуль-мəлəə`икəту вəр-рууhу илəйhи фии йəумин кəəнə миќдəəруhу хōмсиинə əльфə сəнəh

    Восходят ангелы и Дух к Нему в [течение] дня, протяжённость которого пятьдесят тысяч лет.
  • 70:5

    فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

    фəəсбир сōбрōн джəмиилə

    Терпи же, [являя] терпение красивое!
  • 70:6

    إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا

    иннəhум йəрōунəhу бə'иидə

    Поистине, они видят его (день Судный) далёким,
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных