-
16:2
يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِйунəззилюль-мəлəə`икəтə бир-рууhи мин əмриhи 'əлəə мəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиhи əн əŋŋз̃ируу əннəhу лəə илəəhə ильлəə əнəə фəəттəќуун
Ниспосылает [Аллах] ангелов с Духом по повелению Своему тем рабам Своим, которым пожелает, [и велит им]: «Предостерегайте [людей от многобожия и скажите, что] нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Меня, посему остерегайтесь [гнева] Моего!» -
16:7
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌвəтəhмилю əc̃ќōōлəкум илəə бəлəдиль-лəм тəкуунуу бəəлиґииhи ильлəə бишиќќиль-əŋŋфус, иннə рōббəкум лəрō`ууфур-рōhиим
И переносят они тяжести ваши в страну, которой не были бы вы достигающими, кроме как утомляя самих себя. Поистине, Господь ваш, несомненно, Сострадателен, Милостив, [что предоставил вам средства эти]! -
16:8
وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَвəəльхōйлə вəəльбиґōōлə вəəльhəмиирō литəркəбууhəə вəзиинəh, вəйəхлюќу мəə лəə тə'лəмуун
И [сотворил Он также] коней, и мулов, и ослов, дабы ездили вы верхом на них и [пользовались ими] для украшения. И творит Он то, чего не знаете вы. -
16:9
وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَвə'əлəл-лаhи ќōсдус-сəбиили вəминhəə джəə`ир, вəлəу шəə`ə лəhəдəəкум əджмə'иин
И на Аллахе [лежит обязанность дать] направление [рабам Своим на] путь [истинный]; и [некоторые] из них (путей) отклоняющие [от истины]. И если бы [Аллах] пожелал, то повёл бы [по пути верному] вас всех, [но нет пользы в принуждении к вере]. -
16:10
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَhувəль-лəз̃ии əŋŋзəлə минəс-сəмəə`и мəə`ə, лəкум-минhу шəрōōбуу-вəминhу шəджəрун фииhи тусиимуун
Он — Тот, Который послал с неба воду [дождевую]. Для вас от неё питьё, и от неё [растения и] деревья, среди которых пасёте вы [скот]. -
16:11
يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَйумм-биту лəкумм-биhиз-зəр'ə вəз-зəйтуунə вəн-нəхыылə вəəль`ə'нəəбə вəмиŋŋ-куллиc̃-c̃əмəрōōт, иннə фии з̃əəликə лə`əəйəтəл-лиќōумий-йəтəфəккəруун
Взращивает Он для вас с [помощью] неё посевы, и маслины, и пальмы, и виноград, и всякие [иные] плоды. Поистине, во [всём] этом, несомненно, знамение для людей, [которые] размышляют! -
16:12
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَвəсəххōрō лəкумуль-лэйлə вəн-нəhəəрō вəш-шəмсə вəəльќōмəр, вəн-нуджууму мусəххōрōōтумм-би`əмриh, иннə фии з̃əəликə лə`əəйəəтил-лиќōумий-йə'ќилююн
И подчинил Он [нуждам] вашим ночь и день и солнце и луну; и звёзды [являются] подчинёнными повелению Его. Поистине, в этом, несомненно, знамения [величия Аллаха] для людей, [которые] разумеют! -
16:13
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَвəмəə з̃əрō`ə лəкум фииль-əрды мухтəлифəн əльвəəнуh, иннə фии з̃əəликə лə`əəйəтəл-лиќōумий-йəз̃з̃əккəруун
И [подчинил Он вам то], что произвёл для вас на земле в разных цветах. Поистине, в этом, несомненно, знамение для людей, [которые] поминают [назидание]! -
16:14
وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَвəhувəль-лəз̃ии сəххōрōль-бəhрō литə`кулюю минhу лəhмəн тōриййəу-вəтəстəхриджуу минhу hильйəтəн тəльбəсуунəhəə вəтəрōōль-фулькə мəвəəхырō фииhи вəлитəбтəґуу миŋŋ-фəдлиhи вəлə'əльлəкум тəшкуруун
И Он — Тот, Который подчинил [вам] море, дабы питались вы из него мясом свежим и извлекали оттуда украшения, которые надеваете. И видишь ты корабли, бороздящие его, и [даровал Он вам возможности эти], дабы [могли] вы снискать благость Его, и, быть может, вы возблагодарите! -
16:15
وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَвə`əльќōō фииль-əрды рōвəəсийə əŋŋ-тəмиидə бикум вə`əнhəəрōу-вəсубулəль-лə'əльлəкум тəhтəдуун
И воздвиг Он на земле [горы] устойчивые, дабы [не] колебалась она с вами, и [устроил на ней] реки, и [провёл] пути [всякие] — быть может, вы пойдёте [по пути верному]!