Священный Коран

Ат-Тагабун (Обман)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 64:1

    يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ  ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ  ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    йусəббиhу лильлəhи мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрды лəhуль-мульку вəлəhуль-həмду вəhувə 'əлəə кулли шэй`ин ќōдиир

    Прославляет Аллаха [всё] то, что на небесах, и то, что на земле. [Лишь] Ему [принадлежит вся] власть, и Ему [принадлежит вся] хвала, и Он над всякой вещью Могущий!
  • 64:2

    هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ  ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

    hувəль-лəз̃ии хōлəќōкум фəмиŋŋкум кəəфируу-вəмиŋŋкум-му`мин, вəл-лаhу бимəə тə'мəлююнə бəсыыр

    Он — Тот, Кто сотворил вас, [наделив свободой воли], — и среди вас [есть] неверующие, и [есть] среди вас верующие. И Аллах то, что совершаете вы, Видящий!
  • 64:3

    خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ  ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

    хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō би-ль-həќќи вəсōувəрōкум фə`əhсəнə сувəрōкум, вə`илəйhиль-мəсыыр

    Сотворил Он небеса и землю по истине и придал вам облик и сделал прекрасным облик ваш. И [лишь] к Нему [предстоит] возвращение!
  • 64:4

    يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ  ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

    йə'лəму мəə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəйə'лəму мəə тусирруунə вəмəə ту'линуун, вəл-лаhу 'əлиимумм-биз̃əəтис-судуур

    Знает Он о том, что на небесах и [на] земле, и знает, что утаиваете вы и что являете. И Аллах — Знающий о том, [что таится] в груди (в сердце)!
  • 64:5

    أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    əлəм йə`тикум нəбə`уль-лəз̃иинə кəфəруу миŋŋ-ќōблю фəз̃əəќуу вəбəəлə əмриhим вəлəhум 'əз̃əəбун əлиим

    Разве не дошла до вас весть о тех, которые не уверовали прежде и вкусили пагубные [последствия] дел своих? И для них [уготовано] наказание мучительное.
  • 64:6

    ذَ‌ٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا  ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ  ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

    з̃əəликə би`əннəhу кəəнəт-тə`тииhим русулюhумм-би-ль-бэййинəəти фəќōōлюю əбəшəруй-йəhдуунəнəə фəкəфəруу вəтəвəльлəу, вəəстəґнəл-лаh, вəл-лаhу ґōниййун həмиид

    Это — за то, что приходили к ним посланники их с ясными [знамениями], и говорили они, [обуреваемые гордыней]: «Разве [подобные нам] люди поведут нас [на путь верный]?» И не уверовали они и отвернулись, и [никогда] не нуждался Аллах [в их вере и покорности], и Аллах — Ненуждающийся, Хвалимый!
  • 64:7

    زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا  ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ  ۚ وَذَ‌ٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ

    зə'əмəль-лəз̃иинə кəфəруу əль-лэй-йуб'əc̃уу, ќуль бəлəə вəрōббии лəтуб'əc̃уннə c̃уммə лəтунəббə`уннə бимəə 'əмильтум, вəз̃əəликə 'əлəл-лаhи йəсиир

    Полагали те, которые не уверовали, что никогда не будут они воскрешены. Скажи: «Нет, клянусь Господом моим, непременно будете вы воскрешены, затем поведано вам будет о том, что совершали вы, и это для Аллаха легко».
  • 64:8

    فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا  ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

    фə`əəминуу биль-лəhи вəрōсуулиhи вəн-нууриль-лəз̃ии əŋŋзəльнəə, вəл-лаhу бимəə тə'мəлююнə хōбиир

    Уверуйте же в Аллаха, и Посланника Его, и в свет, который ниспослали Мы, и Аллах о том, что совершаете вы, Ведающий!
  • 64:9

    يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ  ۖ ذَ‌ٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ  ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا  ۚ ذَ‌ٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    йəумə йəджмə'укум лийəумиль-джəм', з̃əəликə йəумут-тəґōōбун, вəмəй-йу`мимм-биль-лəhи вəйə'мəль сōōлиhəй-йукəффир 'əнhу сəййи`əəтиhи вəйудхыльhу джəннəəтин тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəру хōōлидиинə фииhəə əбəдə, з̃əəликəль-фəузуль-'əз̃ыым

    [Поведает Аллах о содеянном вами в тот] День, [когда] соберёт вас для Дня собрания, это — День обмана [и всеобщего сожаления]. И кто уверует в Аллаха и совершит праведное — покроет Он ему [милостью Своею] злые [деяния] его и введёт его в сады [райские]: текут под [кронами деревьев] их реки, [будут они] пребывающими в них вечно. Это — спасение великое!
  • 64:10

    وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا  ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

    вəəльлəз̃иинə кəфəруу вəкəз̃з̃əбуу би`əəйəəтинəə уулəə`икə əсhəəбун-нəəри хōōлидиинə фииhəə, вəби`сəль-мəсыыр

    И те, которые не уверовали и считали ложью знамения Наши, — эти [будут] обитателями огня [адского]: [будут они] вечно пребывающими в нём. И [как же] скверен исход [этот]!
  • 64:11

    مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ  ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ  ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

    мəə əсōōбə мимм-мусыыбəтин ильлəə би`из̃ниль-лəh, вəмəй-йу`мимм-биль-лəhи йəhди ќōльбəh, вəл-лаhу бикулли шэй`ин 'əлиим

    Не постигает никакая беда, иначе как с соизволения Аллаха. И кто уверует в Аллаха — поведёт Он сердце того [на путь верный]. И Аллах о всякой вещи Знающий!
  • 64:12

    وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ  ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

    вə`əтыы'уул-лаhə вə`əтыы'уур-рōсууль, фə`иŋŋ-тəвəльлəйтум фə`иннəмəə 'əлəə рōсуулинəəль-бəлəəґуль-мубиин

    И повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику! Если же отвернётесь вы, то [причините несправедливость самим себе], ибо на Посланнике Нашем [лежит обязанность] явного доведения [откровения].
  • 64:13

    اللَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ  ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

    аллаhу лəə илəəhə ильлəə hуу, вə'əлəл-лаhи фəльйəтəвəккəлиль-му`минуун

    Аллах — нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него. И [лишь] на Аллаха пусть уповают верующие!
  • 64:14

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ  ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу иннə мин əзвəəджикум вə`əулəəдикум 'əдуувəль-лəкум фəəhз̃əрууhум, вə`иŋŋ-тə'фуу вəтəсфəhуу вəтəґфируу фə`иннəл-лаhə ґōфуурур-рōhиим

    О те, которые уверовали! Поистине, [некоторые] из жён ваших и детей ваших [оказываются] врагами вашими: остерегайтесь же [зла] их! И если извините вы [их] и явите великодушие и простите [их], то [знайте, что] Аллах — Прощающий, Милостивый!
  • 64:15

    إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ  ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

    иннəмəə əмвəəлюкум вə`əулəəдукум фитнəh, вəл-лаhу 'иŋŋдəhу əджрун 'əз̃ыым

    Воистину, имущество ваше и дети ваши [являются для вас] лишь испытанием, и Аллах — у Него награда великая.
  • 64:16

    فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ  ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

    фəəттəќуул-лаhə мəə-стəтō'тум вəəсмə'уу вə`əтыы'уу вə`əŋŋфиќуу хōйрōл-ли`əŋŋфусикум, вəмəй-йууќō шуhhə нəфсиhи фə`уулəə`икə hумуль-муфлиhуун

    Остерегайтесь же [гнева] Аллаха как можете, и слушайте, и повинуйтесь, и расходуйте [на пути Аллаха: так будет] лучше для вас самих! И кто убережётся от алчности души своей — эти — они [и есть] преуспевшие!
  • 64:17

    إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ  ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

    иŋŋ-туќридуул-лаhə ќōрдōн həсəнəй-йудōō'ифhу лəкум вəйəґфир лəкум, вəл-лаhу шəкуурун həлиим

    Если дадите вы Аллаху заём прекрасный: удвоит Он его вам и простит вам [грехи]. И Аллах — Благодарящий, Снисходительный,
  • 64:18

    عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

    'əəлимуль-ґōйби вəш-шəhəəдəтиль-'əзиизуль-həкиим

    Знающий сокровенное и видимое, Непоколебимый, Мудрый!
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных