Священный Коран

Ал-Муддассир (Завернувшийся)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 74:1

    يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

    йəə əййуhəəль-муддəc̃c̃ир

    О завернувшийся!
  • 74:2

    قُمْ فَأَنذِرْ

    ќум фə`əŋŋз̃ир

    Встань и предостерегай [людей от наказания дня Судного]!
  • 74:3

    وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

    вəрōббəкə фəкəббир

    И Господа своего возвеличивай!
  • 74:4

    وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

    вəc̃ийəəбəкə фəтōhhир

    И одежды свои [укороти и] очищай!
  • 74:5

    وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

    вəр-руджзə фəəhджур

    И скверны избегай!
  • 74:6

    وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

    вəлəə тəмнуŋŋ-тəстəкc̃ир

    И не делай одолжение, считая большим [деяние своё]!
  • 74:7

    وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

    вəлирōббикə фəəсбир

    И ради Господа своего терпи!
  • 74:8

    فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

    фə`из̃əə нуќирō фиин-нəəќуур

    И когда подуют в рог,
  • 74:9

    فَذَ‌ٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

    фəз̃əəликə йəумə`из̃ий-йəумун 'əсиир

    тот День — [каким же] день будет трудным,
  • 74:10

    عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

    'əлəəль-кəəфириинə ґōйру йəсиир

    для неверующих [будет он] нелёгким.
  • 74:11

    ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

    з̃əрнии вəмəн хōлəќту вəhиидə

    Оставь Меня с тем, кого сотворил Я одиноким,
  • 74:12

    وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا

    вəджə'əльту лəhу мəəлəмм-мəмдуудə

    и наделил Я его имуществом огромным
  • 74:13

    وَبَنِينَ شُهُودًا

    вəбəниинə шуhуудə

    и сыновьями, присутствующими [всегда рядом с ним],
  • 74:14

    وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا

    вəмəhhəтту лəhу тəмhиидə

    и подготовил Я для него [все средства жизни, полностью] обеспечив!
  • 74:15

    ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

    c̃уммə йəтмə'у əн əзиид

    После [всего этого] жаждет он, чтобы добавил Я [ещё].
  • 74:16

    كَلَّا  ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

    кəльлəə, иннəhу кəəнə ли`əəйəəтинəə 'əниидə

    Так не [бывать этому]! Поистине, он был знамениям Нашим упрямо противящимся.
  • 74:17

    سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

    сə`урhиќуhу сō'уудə

    Вскоре обременю Я его подъёмом [на гору в аду, откуда низвергнется он в глубину его].
  • 74:18

    إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

    иннəhу фəккəрō вəќōддəр

    Поистине, он обдумал и рассчитал, [как бороться с Кораном]!
  • 74:19

    فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

    фəќутилə кəйфə ќōддəр

    И да будет убит он! Как рассчитал он [это]?!
  • 74:20

    ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

    c̃уммə ќутилə кəйфə ќōддəр

    Затем — да будет убит он [ещё раз]! Как рассчитал он [замысел свой]?!
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных