-
Maytham Al Tammar
-
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого! -
41:5
وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَвəќōōлюю ќулююбунəə фии əкиннəтимм-миммəə тəд'уунəə илəйhи вəфии əəз̃əəнинəə вəќруу-вəмимм-бэйнинəə вəбэйникə hиджəəбун фəə'мəль иннəнəə 'əəмилююн
И сказали они: «Сердца наши [пребывают] в покровах от того, к чему призываешь ты нас, и в ушах наших тяжесть [восприятия и глухота], и между нами и тобою [установлена] завеса. Действуй же, поистине, мы [также] действующие!» -
41:6
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَќуль иннəмəə əнəə бəшəрумм-миc̃люкум йууhəə илəййə əннəмəə илəəhукум илəəhуу-вəəhидун фəəстəќиимуу илəйhи вəəстəґфирууh, вəвəйлюл-ли-ль-мушрикиин
Скажи: «Воистину, я — лишь человек, подобный вам. Внушается мне в откровении, что Бог ваш — Бог Единый. Направьте же к Нему [всё внимание своё] и просите прощения у Него! И горе язычникам, -
41:9
۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَќуль ə`иннəкум лəтəкфуруунə бильлəз̃ии хōлəќōль-əрдō фии йəумəйни вəтəдж'əлююнə лəhу əŋŋдəəдə, з̃əəликə рōббуль-'əəлəмиин
Скажи: «Неужели вы действительно не веруете в Того, Кто сотворил землю в два дня, и придаёте Ему равных? Этот [Творец ведь] Господь миров!» -
41:10
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَвəджə'əлə фииhəə рōвəəсийə миŋŋ-фəуќиhəə вəбəəрōкə фииhəə вəќōддəрō фииhəə əќвəəтəhəə фии əрбə'əти əййəəмин сəвəə`əл-лис-сəə`илиин
И установил Он на ней (земле) устойчивые [горы, возвышающиеся] над ней, и наделил благодатью её, и определил на ней пропитание [для обитателей] её в четыре дня — равно для [всех] просящих. -
41:11
ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَc̃уммə-стəвəə илəəс-сəмəə`и вəhийə духōōнун фəќōōлə лəhəə вəли-ль-əрды-тийəə тōу'əн əу кəрhəн ќōōлəтəə əтəйнəə тōō`и'иин
Затем обратился Он к небу, [когда было] оно дымом, и сказал Он ему и земле: «Придите добровольно или невольно!» — сказали они: «Пришли мы добровольно». -
41:12
فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِфəќōдōōhуннə сəб'ə сəмəəвəəтин фии йəумəйни вə`əуhəə фии кулли сəмəə`ин əмрōhəə, вəзəййəннəəс-сəмəə`əд-дунйəə бимəсōōбииhə вəhифз̃ō, з̃əəликə тəќдиируль-'əзиизиль-'əлиим
И решил Он [установить] их [в виде] семи небес в два дня и внушил каждому небу дело его. И украсили Мы небо ближайшее светильниками и [сберегли его от подслушивания дьяволов светочами] для охраны. Таково предопределение Непоколебимого, Знающего. -
41:14
إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَиз̃ джəə`əтhумур-русулю мимм-бэйни əйдииhим вəмин хōльфиhим əльлəə тə'будуу ильлəл-лаh, ќōōлюю лəу шəə`ə рōббунəə лə`əŋŋзəлə мəлəə`икəтəн фə`иннəə бимəə урсильтумм-биhи кəəфируун
Когда пришли к ним посланцы спереди и сзади (со всех сторон) [и сказали]: «Не поклоняйтесь [никому], кроме Аллаха!» Сказали они: «Если бы пожелал Господь наш, непременно послал бы ангелов, и, поистине, мы в то, с чем посланы вы, неверующие». -
41:15
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَфə`əммəə 'əəдун фəəстəкбəруу фииль-əрды биґōйриль-həќќи вəќōōлюю мəн əшəдду миннəə ќуувəh, əвəлəм йəрōу əннəл-лаhəль-лəз̃ии хōлəќōhум hувə əшəдду минhум ќуувəh, вəкəəнуу би`əəйəəтинəə йəджhəдуун
Что же [до людей племени] ‘ад, то превознеслись они на земле безо [всякого] права и сказали: «Кто сильнее нас мощью?» Разве не видели они, что Аллах, Который сотворил их, — Он сильнее их мощью? И знамения Наши отрицали они. -
41:16
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَфə`əрсəльнəə 'əлэйhим рииhəн сōрсōрōн фии əййəəмин-ннəhисəəтил-линуз̃ииќōhум 'əз̃əəбəль-хызйи фииль-həйəəтид-дунйəə, вəлə'əз̃əəбуль-əəхырōти əхзəə, вəhум лəə йуŋŋсōруун
И послали Мы на них ветер завывающий в дни злополучные, дабы дать им вкусить наказание позором в жизни ближайшей, и, несомненно, наказание [обители] Последней — позорнее, и им не будет оказана помощь! -
41:17
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَвə`əммəə c̃əмууду фəhəдəйнəəhум фəəстəhəббууль-'əмəə 'əлəəль-hудəə фə`əхōз̃əтhум сōō'иќōтуль-'əз̃əəбиль-hууни бимəə кəəнуу йəксибуун
Что же [до людей племени] самуд, [то наставлениями пророка Салиха] повели Мы их [к пути верному], но предпочли они слепоту руководству [верному], и поразила их молния наказания унизительного за то, что совершали они! -
41:20
حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَhəттəə из̃əə мəə джəə`ууhəə шəhидə 'əлэйhим сəм'уhум вə`əбсōōруhум вəджулююдуhумм-бимəə кəəнуу йə'мəлююн
Когда подойдут они к нему (к огню), засвидетельствуют против них слух их, взоры их и кожа их о том, что совершали они.