Священный Коран

Ал-Джинн (Джинны)
  • Maytham Al Tammar
  • 72:21

    قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا

    ќуль иннии лəə əмлику лəкум дōррōу-вəлəə рōшəдə

    Скажи: «Поистине, я не обладаю [властью причинять] вам зло и не [властен над путём] правильным».
  • 72:22

    قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا

    ќуль иннии лэй-йуджиирōнии минəл-лаhи əhəдуу-вəлəн əджидə миŋŋ-дууниhи мультəhəдə

    Скажи: «Поистине, не защитит меня от Аллаха никто и не найду я, помимо Него, никакого укрытия».
  • 72:23

    إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ  ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا

    ильлəə бəлəəґōмм-минəл-лаhи вəрисəəлəəтиh, вəмəй-йə'сыль-лəhə вəрōсуулəhу фə`иннə лəhу нəəрō джəhəннəмə хōōлидиинə фииhəə əбəдə

    [Нет в обязанностях моих ничего], кроме доведения [откровения] от Аллаха и посланий Его. И кто ослушается Аллаха и Посланника Его — поистине, для того [уготован] огонь геенны: [будут они] пребывающими в нём вечно«.
  • 72:24

    حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا

    həттəə из̃əə рō`əу мəə йуу'əдуунə фəсəйə'лəмуунə мəн əд'əфу нəəсырōу-вə`əќōллю 'əдəдə

    [Вероломство неверующих будет продолжаться до тех пор], пока не увидят они то, что обещается им, и узнают они [тогда], кто слабее помощниками и меньше числом.
  • 72:25

    قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا

    ќуль ин əдрии əќōриибумм-мəə туу'əдуунə əм йəдж'əлю лəhу рōббии əмəдə

    Скажи: «Поистине, не знаю я, близко ли то, что обещается вам, или установил Аллах для этого срок, [о котором знает лишь Он] —
  • 72:26

    عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا

    'əəлимуль-ґōйби фəлəə йуз̃hиру 'əлəə ґōйбиhи əhəдə

    Знающий сокровенное, и не откроет Он сокровенного [знания] Своего никому,
  • 72:27

    إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا

    ильлəə мəни-ртəдōō мир-рōсуулин фə`иннəhу йəслюку мимм-бэйни йəдəйhи вəмин хōльфиhи рōсōдə

    кроме тех посланников, кем остался Он доволен, и [тогда] поставит Он пред ним и позади него [ангела] наблюдающего,
  • 72:28

    لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا

    лийə'лəмə əŋŋ-ќōд əблəґуу рисəəлəəти рōббиhим вə`əhəəтō бимəə лəдəйhим вə`əhсōō кульлə шэй`ин 'əдəдə

    дабы знал Он, что действительно передали они послания Господа своего. И объял Он [всё], что у них, и исчислил Он всякую вещь [верным] числом».
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных