Nəml (Qarışqalar)
  • Maytham Al Tammar
  • 27:61

    أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا  ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ  ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

    əммəŋŋ-джə'əлəль-əрдō ќōрōōрōу-вəджə'əлə хылəəлəhəə əнhəəрōу-вəджə'əлə лəhəə рōвəəсийə вəджə'əлə бэйнəль-бəhрōйни həəджизə, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, бəль əкc̃əруhум лəə йə'лəмуун

    (O şəriklərmi yaxşıdır,) yoxsa yeri (insanlar üçün) sabit və aram edən və onun aralanan yerlərindən çaylar axıdan sabit və möhkəm dağlar yaradan, iki dənizin arasında maneə qoyan kəs?! (Dənizə oxşar olan çayların dənizlə kəsişdiyi yerdə, geniş bir ərazidə şirin su ilə duzlu su arasında bir divar yaratdı ki, bir-birləri ilə qarışmasınlar)? Məgər tək olan Allahla yanaşı başqa bir tanrımı var?! (Xeyr) Onların əksəriyyəti bilmirlər.
  • 27:62

    أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ  ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ  ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

    əммəй-йуджиибуль-мудтōррō из̃əə дə'əəhу вəйəкшифус-суу`ə вəйəдж'əлюкум хулəфəə`əль-əрд, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, ќōлиилəмм-мəə тəз̃əккəруун

    (O şəriklərmi yaxşıdır) yoxsa darda qalan bir kimsə Onu çağırdığı (dua etdiyi) zaman ona cavab verən, onun zərər və çətinliyini aradan qaldıran, sizi yer (üzünün) canişinləri (Allahın yer üzündə canişinləri və gedənlərin yerində qalanları) edən kəs? Məgər tək olan Allahla yanaşı başqa bir tanrımı var?! Çox az öyüd-nəsihət alırsınız!
  • 27:63

    أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ  ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ  ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

    əммəй-йəhдиикум фии з̃улюмəəтиль-бəрри вəəльбəhри вəмəй-йурсилюр-рийəəhə бушрōмм-бэйнə йəдəй рōhмəтиh, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, тə'əəлəл-лаhу 'əммəə йушрикуун

    (O şəriklərmi yaxşıdır,) yoxsa qurunun və dəryanın zülmətlərində sizə doğru yol göstərən, küləkləri Öz rəhmətindən (yağışdan) öncə bir müjdəçi olaraq göndərən? Məgər bir olan Allahla yanaşı başqa bir tanrı da var? Allah (Ona) şərik qoşduqlarından çox-çox ucadır.
  • 27:64

    أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ  ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ  ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

    əммəй-йəбдə`уль-хōльќō c̃уммə йу'иидуhу вəмəй-йəрзуќукум-минəс-сəмəə`и вəəль`əрд, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, ќуль həəтуу бурhəəнəкум иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин

    (O şəriklərmi yaxşıdır,) yoxsa məxluqatı öncə yaradan, sonra onları(n hamısını fani etdikdən, yaxud canlıları öldürdükdən sonra, başqa bir aləmə) qaytaran sizə göydən və yerdən ruzi yetirən? Məgər tək olan Allahla yanaşı başqa bir tanrı da var? De: «Əgər düz deyirsinizsə, dəlil-sübutunuzu gətirin».
  • 27:65

    قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ  ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ

    ќуль-лəə йə'лəму мəŋŋ-фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрдыль-ґōйбə ильлəл-лаh, вəмəə йəш'уруунə əййəəнə йуб'əc̃уун

    (Ya Peyğəmbər!) de: «Allahdan başqa göylərdə və yerdə olan heç bir kəs qeybi (şüur sahiblərinin hissiyyatından xaricdə olan aləmləri və elmləri) bilmir və onlar bilmirlər ki, nə vaxt dirildiləcəklər».
  • 27:66

    بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ  ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا  ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ

    бəли-ддəəрōкə 'ильмуhум фииль-əəхырōh, бəль hум фии шəккимм-минhəə, бəль hум-минhəə 'əмуун

    (Qiyamət haqdır.) Onların axirətə olan elmi (başları tamam dünyaya qarışdığına görə) qurtarmışdır. Əslində onlar (dəlilləri eşitməklərinə baxmayaraq yenə də) axirət barəsində şəkk-şübhədədirlər. (Bədbəxtlikləri üzündən və qəlblərinə vurulan möhürə görə) axirətə qarşı kordurlar.
  • 27:67

    وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ

    вəќōōлəль-лəз̃иинə кəфəруу ə`из̃əə куннəə турōōбəу-вə`əəбəə`унəə ə`иннəə лəмухрōджуун

    Kafir olan kəslər dedilər: «Bizlər və atalarımız torpaq olandan sonra mütləq (nə vaxtsa dirildilib, qəbirlərdən) çıxarılacağıq?!»
  • 27:68

    لَقَدْ وُعِدْنَا هَـٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

    лəќōд ву'иднəə həəз̃əə нəhну вə`əəбəə`унəə миŋŋ-ќōблю ин həəз̃əə ильлəə əсəəтыыруль-əувəлиин

    «Həqiqətən, bizə və atalarımıza bundan öncə də (dirilmə) vəd olunmuşdu. Amma bu, keçmişdəkilərin əfsanələrindən başqa bir şey deyildir!»
  • 27:69

    قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ

    ќуль сиируу фииль-əрды фəəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-муджримиин

    (Ya peyğəmbər!) de: «Yer üzünü gəzib-dolaşın, baxın görün günahkarların axırı necə oldu!»
  • 27:70

    وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ

    вəлəə тəhзəн 'əлэйhим вəлəə тəкуŋŋ-фии дōйќимм-миммəə йəмкуруун

    (Ya peyğəmbər!) Onlar(ın iman gətirməmələrinə və inadkarlıqların)a görə qəm yemə və etdikləri məkr və hiylələrə görə ürəyini sıxma (çünki, Biz səni qoruyuruq).
  • 27:71

    وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

    вəйəќуулююнə мəтəə həəз̃əəль-вə'ду иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин

    Və dedilər: «Əgər doğru danışansınızsa bu vəd (dünya əzabı, yaxud Qiyamət əzabı) nə vaxt olacaqdır?!»
  • 27:72

    قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ

    ќуль 'əсəə əй-йəкуунə рōдифə лəкумм-бə'дуль-лəз̃ии тəстə'джилююн

    De: «Bəlkə də tələsik istədiyinizin (iki tərəf arasında hakim olan əzabın) bir hissəsi sizin arxanızcadır. (Bədr döyüşü günü yetişər)».
  • 27:73

    وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ

    вə`иннə рōббəкə лəз̃уу фəдлин 'əлəəн-нəəси вəлəəкиннə əкc̃əрōhум лəə йəшкуруун

    (Ya Peyğəmbər!) Həqiqətən, sənin Rəbbin insanlara qarşı (böyük) fəzl və kərəm sahibidir. Lakin onların əksəriyyəti şükr etmir.
  • 27:74

    وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ

    вə`иннə рōббəкə лəйə'лəму мəə тукинну судууруhум вəмəə йу'линуун

    Və əlbəttə, sənin Rəbbin onların (ürəklərində) gizli saxladıqlarını da (dil vasitəsilə) aşkar etdiklərini də bilir.
  • 27:75

    وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ

    вəмəə мин ґōō`ибəтин фиис-сəмəə`и вəəль`əрды ильлəə фии китəəбимм-мубиин

    Göylərdə və yerdə elə bir gizlin şey yoxdur ki, açıq-aydın kitabda (Lövhi-məhfuzda) təsbit edilmiş və yazılmış olmasın.
  • 27:76

    إِنَّ هَـٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

    иннə həəз̃əəль-ќур`əəнə йəќуссу 'əлəə бəнии исрōō`иилə əкc̃əрōль-лəз̃ии hум фииhи йəхтəлифуун

    Həqiqətən, bu Quran İsrail övladlarına ixtilafda olduqları şeylərin əksəriyyətini (Üzeyirin və İsanın övladlığı, Məsihin qətli və bəzi yeməklərin haramlığı kimi) xəbər verir.
  • 27:77

    وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ

    вə`иннəhу лəhудəу-вəрōhмəтул-ли-ль-му`миниин

    Və əlbəttə o, möminlər üçün başdan-başa hidayət (doğru yol göstərən) və mərhəmətdir.
  • 27:78

    إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ  ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ

    иннə рōббəкə йəќдыы бэйнəhумм-биhукмиh, вəhувəль-'əзиизуль-'əлиим

    Həqiqətən, sənin Rəbbin onların (İsrail övladlarının arasında Qiyamət günü ixtilafda olduqları bütün məsələlərə dair) Öz hökmü ilə hakimlik edəcəkdir. O, qüdrətli, qalib və (hər şeyi) biləndir.
  • 27:79

    فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ  ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ

    фəтəвəккəль 'əлəл-лаh, иннəкə 'əлəəль-həќќиль-мубиин

    Belə isə, Allaha təvəkkül et. Sən, şübhəsiz (din, kitab və mərifətlər baxımından) açıq-aydın haqq yoldasan.
  • 27:80

    إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ

    иннəкə лəə тусми'уль-мəутəə вəлəə тусми'ус-суммəд-ду'əə`ə из̃əə вəльлəу мудбириин

    Şübhəsiz, sən ölülərə, (küfr və inad edənlərə) eşitdirə bilməzsən və öz dəvətini üz çevirib dönən karlara çatdıra bilməzsən.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi