Müqəddəs Quran

Qiyamət (Dirilmə)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 75:1

    لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

    лəə уќсиму бийəумиль-ќийəəмəh

    And içirəm Qiyamət gününə.
  • 75:2

    وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

    вəлəə уќсиму бин-нəфсиль-лəувəəмəh

    Və and içirəm özünü məzəmmət edən nəfsə (möminin nəfsinə və Allaha asi olduğu üçün özünü məzəmmət edən ayıq vicdanına and olsun ki, Qiyamət haqdır).
  • 75:3

    أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ

    əйəhсəбуль-иŋŋсəəну əльлəн-нəджмə'ə 'из̃ōōмəh

    Yoxsa insan belə güman edir ki, Biz əsla onun sümüklərini (öldükdən sonra torpaqların arasından) bir yerə yığa bilməyəcəyik?
  • 75:4

    بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ

    бəлəə ќōōдириинə 'əлəə əн-нусəувийə бəнəəнəh

    Bəli (bir yerə yığacağıq), hələ bir (üstəlik) onun barmaqlarının ucunu da əvvəldə olduğu kimi sirli xətlərlə düzəltməyə qadirik.
  • 75:5

    بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

    бəль йуриидуль-иŋŋсəəну лийəфджурō əмəəмəh

    (Onun inkar etməyi yalnız Qiyamət barəsində şəkk etdiyinə görə deyildir) əslində insan istəyir ki, (ömrü) irəlilədikcə günah etsin.
  • 75:6

    يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

    йəс`əлю əййəəнə йəумуль-ќийəəмəh

    Soruşur ki: «Qiyamət günü nə vaxtdır?»
  • 75:7

    فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

    фə`из̃əə бəриќōль-бəсōр

    Göz (ölümün çətinliyindən, yaxud da Məhşərin dəhşətindən) donub qalacağı və bərələcəyi;
  • 75:8

    وَخَسَفَ الْقَمَرُ

    вəхōсəфəль-ќōмəр

    Ayın nurunun sönəcəyi;
  • 75:9

    وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

    вəджуми'əш-шəмсу вəəльќōмəр

    Və günəşlə ayın (nurun yox olmasında, yaxud yerə və ya kainata yaxınlıqda) birləşəcəyi zaman
  • 75:10

    يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

    йəќуулюль-иŋŋсəəну йəумə`из̃ин əйнəль-мəфəрр

    Məhz o gün insan: «Qaçıb qurtulmaq üçün yer haradadır?» – deyəcəkdir.
  • 75:11

    كَلَّا لَا وَزَرَ

    кəльлəə лəə вəзəр

    Xeyr, (o gün) heç bir sığınacaq yeri olmayacaq.
  • 75:12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

    илəə рōббикə йəумə`из̃инль-мустəќōрр

    O gün (bütün varlıqların yaradılışın əvvəlindən üz tutduqları) son qərargah yalnız sənin Rəbbinin tərəfinədir (dərəcələrinin müxtəlifliyinə uyğun olaraq Cənnətdə, yaxud Cəhənnəmdə əbədi yerləşərlər).
  • 75:13

    يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    йунəббə`уль-иŋŋсəəну йəумə`из̃имм-бимəə ќōддəмə вə`əххōр

    O gün insana öncədən göndərdiyi (dünyada etdiyi) və təxirə saldığı (etmədiyi) şeyi (yaxud dünyada etdiyi xeyir və şər işləri və ya özündən sonra adət kimi qoyub getdiyi yaxşı və pis işlər barəsində) xəbər veriləcəkdir.
  • 75:14

    بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

    бəлиль-иŋŋсəəну 'əлəə нəфсиhи бəсыырōh

    (Xəbər verməyə heç ehtiyac da yoxdur,) əslində insan öz nəfsini görəndir.
  • 75:15

    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

    вəлəу əльќōō мə'əəз̃иирōh

    Baxmayaraq ki, (zahirdə) hər cür üzrxahlıq edər.
  • 75:16

    لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

    лəə туhəррик биhи лисəəнəкə литə'джəлə биh

    (Quran nazil olan zaman) onu oxumağa tələsərək dilini onunla birgə hərəkət etdirmə (vəhy tamam olmamışdan öncə oxumağa başlama, yaxud sənin qəlbində əmanət olaraq qoyduğumuz Quranın məcmuəsindən surələri, ya ayələri, ümumiyyətlə heç nəyi – vaxtı yetişməzdən öncə – dilinə gətirmə).
  • 75:17

    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

    иннə 'əлэйнəə джəм'əhу вəќур`əəнəh

    Şübhəsiz, onu (sənin qəlbində) cəm etmək, onu (sənə) oxumaq (və sənin camaata oxumağın) Bizim öhdəmizdədir.
  • 75:18

    فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

    фə`из̃əə ќōрō`нəəhу фəəттəби' ќур`əəнəh

    Onu oxuduğumuz zaman onun oxunuşuna tabe ol.
  • 75:19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

    c̃уммə иннə 'əлэйнəə бəйəəнəh

    Sonra onu(n həqiqətlərini və sirlərini) bəyan etmək də Bizim öhdəmizdədir.
  • 75:20

    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

    кəльлəə бəль туhиббуунəль-'əəджилəh

    Belə deyildir (axirəti inkar etməyiniz ona şəkk etdiyinizə görə deyil,) əslində siz bu tez keçib-gedən dünyanı sevirsiniz.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi