Müqəddəs Quran

Mücadilə (Mübahisə)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 58:1

    قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا  ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

    ќōд сəми'əл-лаhу ќōулəль-лəтии туджəəдилюкə фии зəуджиhəə вəтəштəкии илəл-лаhи вəл-лаhу йəсмə'у тəhəəвурōкумəə иннəл-лаhə сəмии'умм-бəсыыр

    Şübhəsiz, Allah əri barəsində səninlə mücadilə (mübahisə) edən və Allaha şikayət edən qadının sözünü eşitdi və qəbul etdi. Allah sizin danışığınızı eşidir. Həqiqətən, Allah eşidən və görəndir.
  • 58:2

    الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ  ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ  ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا  ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

    əльлəз̃иинə йуз̃ōōhируунə миŋŋкум-мин-нисəə`иhим-мəə hуннə уммəhəəтиhим, ин уммəhəəтуhум ильлəəль-лəə`ии вəлəднəhум, вə`иннəhум лəйəќуулююнə муŋŋкəрōмм-минəль-ќōули вəзуурō, вə`иннəл-лаhə лə'əфуувун ґōфуур

    Sizdən öz qadınları ilə zihar edən kimsələrin (əbədilik haram etmək məqsədi ilə: «Səninlə cinsi əlaqədə olmağım, mənim üçün anamla cinsi əlaqədə olmağım kimidir» deyən kəslərin) zövcələri onların anaları deyildir. Onların anaları yalnız onları dünyaya gətirənlərdir. Onlar əlbəttə, pis və yalan söz danışırlar (və o sözün qadının haram edilməsinə heç bir təsiri yoxdur). Həqiqətən, Allah çox əfv edən və bağışlayandır.
  • 58:3

    وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا  ۚ ذَ‌ٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ  ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

    вəəльлəз̃иинə йуз̃ōōhируунə мин-нисəə`иhим c̃уммə йə'уудуунə лимəə ќōōлюю фəтəhрииру рōќōбəтимм-миŋŋ-ќōбли əй-йəтəмəəссəə, з̃əəликум туу'əз̃уунə биh, вəл-лаhу бимəə тə'мəлююнə хōбиир

    Qadınları ilə zihar edib sonra da dediklərindən dönənlərin, həmin zövcələri ilə təmasda olmazdan əvvəl bir qul azad etmələri vacibdir. Bu, sizə verilən bir öyüddür. Allah etdiklərinizdən xəbərdardır.
  • 58:4

    فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا  ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا  ۚ ذَ‌ٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ  ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ  ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    фəмəль-лəм йəджид фəсыйəəму шəhрōйни мутəтəəби'əйни миŋŋ-ќōбли əй-йəтəмəəссəə, фəмəль-лəм йəстəты' фə`ит'əəму ситтиинə мискиинə, з̃əəликə литу`минуу биль-лəhи вəрōсуулиh, вəтилькə hудуудул-лаh, вəли-ль-кəəфириинə 'əз̃əəбун əлиим

    Kim (azad etməyə qul) tapmazsa, həmin zövcəsi ilə təmasda olmazdan öncə onun iki ay dalbadal oruc tutması vacibdir. (Oruc tutmağa da) qadir olmayan bir kəs altmış fəqiri doyuzdurmalıdır. Bu, Allaha və Onun Rəsuluna iman gətirməniz (və cahiliyyət adətlərindən əl çəkməniz) üçündür. Bunlar Allahın hüdudları və hökmləridir. Kafirlər üçün ağrılı bir əzab vardır.
  • 58:5

    إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ  ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ  ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ

    иннəль-лəз̃иинə йуhəəддуунəл-лаhə вəрōсуулəhу кубитуу кəмəə кубитəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим, вəќōд əŋŋзəльнəə əəйəəтимм-бэййинəəт, вəли-ль-кəəфириинə 'əз̃əəбумм-муhиин

    Əlbəttə, Allah və Onun Rəsulu ilə düşmənçilik və müxalifət edənlər özlərindən öncəkilər xar və zəlil olduqları kimi xar və zəlil olacaqlar. Və həqiqətən, Biz aydın ayələr və nişanələr nazil etdik və kafirlər üçün alçaldıcı bir əzab vardır.
  • 58:6

    يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا  ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ  ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

    йəумə йəб'əc̃уhумул-лаhу джəмии'əн фəйунəбби`уhумм-бимəə 'əмилюу, əhсōōhул-лаhу вəнəсууh, вəл-лаhу 'əлəə кулли шэй`ин шəhиид

    Allah onların hamısını dirildəcəyi gün etdikləri əməlləri onlara xəbər verəcəkdir; (o işlər barəsində ki,) Allah onların hamısını axıradək saymış, onlar özləri isə unutmuşlar. Allah hər şeyə şahiddir və hazırdır.
  • 58:7

    أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ  ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَ‌ٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا  ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ  ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

    əлəм тəрō əннəл-лаhə йə'лəму мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрд, мəə йəкууну мин-нəджвəə c̃əлəəc̃əтин ильлəə hувə рōōби'уhум вəлəə хōмсəтин ильлəə hувə сəəдисуhум вəлəə əднəə миŋŋ-з̃əəликə вəлəə əкc̃əрō ильлəə hувə мə'əhум əйнə мəə кəəнуу, c̃уммə йунəбби`уhумм-бимəə 'əмилюю йəумəль-ќийəəмəh, иннəл-лаhə бикулли шэй`ин 'əлиим

    Məgər (qəlb gözü ilə) görmədinmi ki, Allah göylərdə və yerdə nə varsa hamısını bilir? Üç nəfər arasında elə bir pıçıltılı və gizli söhbət baş verməz ki, O, onların dördüncüsü olmasın və nə də beş nəfər arasında ki, O, onların altıncısı olmasın. Onlar bundan az və çox olsalar da, harada olsalar belə, O (Allah) onlarladır. Sonra – Qiyamət günü – hamıya etdiklərini xəbər verəcəkdir. Həqiqətən, Allah hər şeyi biləndir.
  • 58:8

    أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ  ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا  ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ

    əлəм тəрō илəəль-лəз̃иинə нуhуу 'əнин-нəджвəə c̃уммə йə'уудуунə лимəə нуhуу 'əнhу вəйəтəнəəджəунə би-ль-иc̃ми вəəль'удвəəни вəмə'сыйəтир-рōсуули вə`из̃əə джəə`уукə həййəукə бимəə лəм йуhəййикə биhиль-лəhу вəйəќуулююнə фии əŋŋфусиhим лəулəə йу'əз̃з̃ибунəл-лаhу бимəə нəќууль, həсбуhум джəhəннəму йəслəунəhəə, фəби`сəль-мəсыыр

    Məgər pıçıltı və gizli danışıq qadağan olunduqdan sonra yenidən qadağan olunmuş əmələ qayıdıb daim günah, (hüquqlara) təcavüz və Bizim Rəsulumuza itaətsizlik barədə pıçıltı ilə danışanı görmədinmi?! Onlar sənin yanına gəldikdə səni Allahın salamlamadığı bir tərzdə salamlayır və öz ürəklərində (ya öz aralarında) deyirlər: «(Əgər bu kişi Peyğəmbərdirsə), bəs niyə Allah (dünyada) bizə dediklərimizə görə əzab vermir?» Onlara daxil olacaqları və hərarətini dadacaqları Cəhənnəm kifayət edər. Ora necə də pis bir dönüş yeridir.
  • 58:9

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ  ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

    йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу из̃əə тəнəəджəйтум фəлəə тəтəнəəджəу би-ль-иc̃ми вəəль'удвəəни вəмə'сыйəтир-рōсуули вəтəнəəджəу би-ль-бирри вəт-тəќвəə, вəəттəќуул-лаhəль-лəз̃ии илəйhи туhшəруун

    Ey iman gətirənlər, bir-birinizlə pıçıldaşdığınız, gizli söhbət etdiyiniz zaman (heç olmasa) günah, (hüquqlara) təcavüz və Bizim Rəsulumuza itaətsizlik barədə pıçıldaşmayın. Yaxşılıq və təqva(ya tövsiyə etmək üçün) pıçıldaşın. (Qiyamət günü) hüzuruna toplanacağınız Allahdan qorxun.
  • 58:10

    إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ  ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

    иннəмəəн-нəджвəə минəш-шэйтōōни лийəhзунəль-лəз̃иинə əəмəнуу вəлэйсə бидōōрриhим шэй`əн ильлəə би`из̃ниль-лəh, вə'əлəл-лаhи фəльйəтəвəккəлиль-му`минуун

    Şübhəsiz ki, iman gətirənləri qəmgin və nigaran etmək üçün (kafirlərin və münafiqlərin etdikləri) pıçıltı Şeytandandır. Halbuki, (Şeytan və o pıçıltılar) Allahın izni olmadan onlara heç bir zərər yetirə bilməz və möminlər yalnız Allaha təvəkkül etməlidirlər.
  • 58:11

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ  ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ  ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

    йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу из̃əə ќиилə лəкум тəфəссəhуу фииль-мəджəəлиси фəəфсəhуу йəфсəhиль-лəhу лəкум, вə`из̃əə ќиилə-ŋŋшузуу фəəŋŋшузуу йəрфə'иль-лəhуль-лəз̃иинə əəмəнуу миŋŋкум вəəльлəз̃иинə уутууль-'ильмə дəрōджəəт, вəл-лаhу бимəə тə'мəлююнə хōбиир

    Ey iman gətirənlər, sizə: «Məclislərdə yer verin!» deyildiyi zaman yer verin ki, Allah da sizə (yer, ruzi, qəlb və Behiştdə) vüsət versin. «(Yer vermək və fəzilət əhlini irəli çəkmək üçün) qalxın!»- deyildiyi zaman qalxın ki, Allah da sizdən iman gətirənlərin və elm verilmiş kəslərin (dünyada və axirətdə) dərəcələrini yüksəltsin. Allah etdiklərinizdən xəbərdardır.
  • 58:12

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً  ۚ ذَ‌ٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ  ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу из̃əə нəəджəйтумур-рōсуулə фəќōддимуу бэйнə йəдəй нəджвəəкум сōдəќōh, з̃əəликə хōйруль-лəкум вə`əтhəр, фə`иль-лəм тəджидуу фə`иннəл-лаhə ґōфуурур-рōhиим

    Ey iman gətirənlər, Allah Rəsulu ilə xüsusi söhbət et(mək istə)diyiniz zaman, öz söhbətinizdən öncə sədəqə verin, bu, sizin üçün daha xeyirli və daha pakdır və əgər (sədəqə vermək üçün bir şey) tapmasanız (bilin ki,) Allah bağışlayan və mehribandır.
  • 58:13

    أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ  ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ  ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

    ə`əшфəќтум əŋŋ-туќōддимуу бэйнə йəдəй нəджвəəкум сōдəќōōт, фə`из̃ лəм тəф'əлюю вəтəəбəл-лаhу 'əлэйкум фə`əќиимуус-сōлəəтə вə`əəтууз-зəкəəтə вə`əтыы'уул-лаhə вəрōсуулəh, вəл-лаhу хōбиирумм-бимəə тə'мəлююн

    Yoxsa öz xüsusi söhbətinizdən qabaq sədəqə verməkdən qorxdunuz? İndi ki, bunu etmədiniz və Allah da bundan keçdi, onda namaz qılın, zəkat verin və Allaha və Onun Rəsuluna itaət edin. Allah etdiklərinizdən xəbərdardır.
  • 58:14

     ۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

    əлəм тəрō илəəль-лəз̃иинə тəвəльлəу ќōумəн ґōдыбəл-лаhу 'əлэйhим-мəə hум-миŋŋкум вəлəə минhум вəйəhлифуунə 'əлəəль-кəз̃иби вəhум йə'лəмуун

    Məgər Allahın qəzəb etdiyi qövmü (yəhudiləri) özlərinə dost tutanları (münafiqləri) görmədinmi?! Onlar nə sizdəndirlər və nə də onlardan. Onlar bilə-bilə yalandan and içirlər (ki, sizdəndirlər).
  • 58:15

    أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا  ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

    ə'əддəл-лаhу лəhум 'əз̃əəбəн шəдиидə, иннəhум сəə`ə мəə кəəнуу йə'мəлююн

    Allah onlara şiddətli bir əzab hazırlamışdır, çünki onların (dünyada) etdikləri şey olduqca pisdir.
  • 58:16

    اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

    иттəхōз̃уу əймəəнəhум джуннəтəн фəсōддуу 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи фəлəhум 'əз̃əəбумм-муhиин

    Onlar (xəyanətlərini təmizə çıxarmaq üçün) andlarını bir sipər etmişlər. Beləliklə, (bu vasitə ilə özlərini və camaatı) Allahın yolundan saxlamışlar, onlar üçün alçaldıcı bir əzab vardır.
  • 58:17

    لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا  ۚ أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ  ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

    лəŋŋ-туґнийə 'əнhум əмвəəлюhум вəлəə əулəəдуhум-минəл-лаhи шэй`ə, уулəə`икə əсhəəбун-нəəр, hум фииhəə хōōлидуун

    Malları və övladları Allah(ın əzabın)dan heç bir şeyi (azacıq belə) onlardan uzaqlaşdırmayacaq, onlar od əhlidirlər və orada əbədi qalacaqlar.
  • 58:18

    يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ  ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ  ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ

    йəумə йəб'əc̃уhумул-лаhу джəмии'əн фəйəhлифуунə лəhу кəмəə йəhлифуунə лəкум, вəйəhсəбуунə əннəhум 'əлəə шэй, əлəə иннəhум hумуль-кəəз̃ибуун

    Allah onların hamısını dirildəcəyi gün (orada da müsəlmanlıqlarını isbat etmək üçün) Allaha and içəcəklər, necə ki, (dünyada) sizin üçün and içirlər və bununla özlərinin bir şeydə olduqlarını ğüman edərlər (nifaqlarını möhkəm bir özül bilirlər). Agah ol ki, onlar həmin yalançılardır.
  • 58:19

    اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ  ۚ أُولَـٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ  ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ

    истəhвəз̃ə 'əлэйhимуш-шэйтōōну фə`əŋŋсəəhум з̃икрōл-лаh, уулəə`икə hизбуш-шэйтōōн, əлəə иннə hизбəш-шэйтōōни hумуль-хōōсируун

    Şeytan onlara hakim olub Allahı yad etməyi onlara unutdurmuşdur. Onlar Şeytanın firqəsidirlər. Agah ol ki, Şeytan firqəsi həmin ziyankarlardır.
  • 58:20

    إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَـٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ

    иннəль-лəз̃иинə йуhəəддуунəл-лаhə вəрōсуулəhу уулəə`икə фииль-əз̃əллиин

    Şübhəsiz, Allah və Onun Rəsulu ilə düşmənçilik edənlər ən zəlil kəslər zümrəsindədirlər.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi