74. Mudəssir
1.
Fatihə
Kitabı açan
الفاتحة
(7)
2.
Bəqərə
İnək
البقرة
(286)
3.
Ali-İmran
İmranın ailəsi
آل عمران
(200)
4.
Nisa
Qadınlar
النساء
(176)
5.
Maidə
Süfrə
المائدة
(120)
6.
Ənam
Malqara
المائدة
(165)
7.
Əraf
Yüksəkliklər
الأعراف
(206)
8.
Ənfal
Qənimətlər
الأنفال
(75)
9.
Tövbə
Tövbə
التوبة
(129)
10.
Yunus
Yunus
يونس
(109)
11.
Hud
Hud
هود
(123)
12.
Yusuf
Yusuf
يوسف
(111)
13.
Rəd
Göy gurultusu
الرعد
(43)
14.
İbrahim
İbrahim
إبراهيم
(52)
15.
Hicr
Hicr
الحجر
(99)
16.
Nəhl
Bal arısı
النحل
(128)
17.
İsra
Gecə səyahəti
الإسراء
(111)
18.
Kəhf
Mağara
الكهف
(110)
19.
Məryəm
Məryəm
مريم
(98)
20.
Ta-Ha
Ta Ha
طه
(135)
21.
Ənbiya
Peyğəmbərlər
الأنبياء
(112)
22.
Həcc
Həcc
الحج
(78)
23.
Muminun
İman gətirənlər
المؤمنون
(118)
24.
Nur
Nur
النور
(64)
25.
Furqan
Haqqı batildən ayıran
الفرقان
(77)
26.
Şuəra
Şairlər
الشعراء
(227)
27.
Nəml
Qarışqalar
النمل
(93)
28.
Qəsəs
Əhvalat
القصص
(88)
29.
Ənkəbut
Hörümçək
العنكبوت
(69)
30.
Rum
Rumlular
الروم
(60)
31.
Loğman
Loğman
لقمان
(34)
32.
Səcdə
Səcdə
السجدة
(30)
33.
Əhzab
Müttəfiqlər
الأحزاب
(73)
34.
Səbə
Səba
سبأ
(54)
35.
Fatir
Yaradan
فاطر
(45)
36.
Ya-Sin
Ya Sin
يس
(83)
37.
Saffat
Cərgəyə düzülmüşlər
الصافات
(182)
38.
Sad
Sad
ص
(88)
39.
Zumər
Zümrələr
الزمر
(75)
40.
Ğafir
Bağışlayan
غافر
(85)
41.
Fussilət
Müfəssəl açıqlamış
فصلت
(54)
42.
Şura
Şura
الشورى
(53)
43.
Zuxruf
Zinət
الزخرف
(89)
44.
Duxan
Tüstü
الدخان
(59)
45.
Casiyə
Diz çökənlər
الجاثية
(37)
46.
Əhqaf
Qumsal təpələr
الأحقاف
(35)
47.
Muhəmməd
Muhəmməd
محمد
(38)
48.
Fəth
Zəfər
الفتح
(29)
49.
Hucurat
Otaqlar
الحجرات
(18)
50.
Qaf
Qaf
ق
(45)
51.
Zariyat
Toz-torpağı dağıdan
الذاريات
(60)
52.
Tur
Dağ
الطور
(49)
53.
Nəcm
Ulduz
النجم
(62)
54.
Qəmər
Ay
القمر
(55)
55.
Rəhman
Mərhəmətli
الرحمن
(78)
56.
Vaqiə
Hadisə
الواقعة
(96)
57.
Hədid
Dəmir
الحديد
(29)
58.
Mücadilə
Mübahisə
المجادلة
(22)
59.
Həşr
Qovulma
الحشر
(24)
60.
Mumtəhənə
İmtahana çəkilən qadın
الممتحنة
(13)
61.
Səff
Cərgələr
الصف
(14)
62.
Cümə
Cümə günü
الجمعة
(11)
63.
Munafiqun
Münafiqlər
المنافقون
(11)
64.
Təğabun
Qarşılıqlı ziyan
التغابن
(18)
65.
Təlaq
Boşanma
الطلاق
(12)
66.
Təhrim
Qadağa
التحريم
(12)
67.
Mülk
Mülk
الملك
(30)
68.
Qələm
Qələm
القلم
(52)
69.
Haqqə
Qaçılmaz
الحاقة
(52)
70.
Məaric
Dərəcələr
المعارج
(44)
71.
Nuh
Nuh
نوح
(28)
72.
Cinn
Cinlər
الجن
(28)
73.
Muzəmmil
Mələfələnmiş
المزمل
(20)
74.
Mudəssir
Libasına bürünmüş
المدثر
(56)
75.
Qiyamət
Dirilmə
القيامة
(40)
76.
İnsan
İnsan
الإنسان
(31)
77.
Mursəlat
Göndərilənlər
المرسلات
(50)
78.
Nəbə
Xəbər
النبأ
(40)
79.
Naziat
Çəkib çıxaran
النازعات
(46)
80.
Əbəsə
Qaşqabağını tökdü
عبس
(42)
81.
Təkvir
Sarınma
التكوير
(29)
82.
İnfitar
Yarılmaq
الانفطار
(19)
83.
Mutəffifin
Çəkidə aldadanlar
المطففين
(36)
84.
İnşiqaq
Göylərin yarılması
الانشقاق
(25)
85.
Buruc
Bürclər
البروج
(22)
86.
Tariq
Gecə gələn
الطارق
(17)
87.
Əla
Ən uca
الأعلى
(19)
88.
Ğaşiyə
Bürüyən
الغاشية
(26)
89.
Fəcr
Dan yeri
الفجر
(30)
90.
Bələd
Şəhər
البلد
(20)
91.
Şəms
Günəş
الشمس
(15)
92.
Ləyl
Gecə
الليل
(21)
93.
Zuha
Gündüz
الضحى
(11)
94.
Şərh
Genişləndirmə
الشرح
(8)
95.
Tin
Əncir
التين
(8)
96.
Ələq
Laxta
العلق
(19)
97.
Qədr
Müqəddimə
القدر
(5)
98.
Bəyyinə
Aydın dəlil
البينة
(8)
99.
Zəlzələ
Zəlzələ
الزلزلة
(8)
100.
Adiyat
Çapanlar
العاديات
(11)
101.
Qariə
Döyəcləyən
القارعة
(11)
102.
Təkasur
Çoxaltmaq həvəsi
التكاثر
(8)
103.
Əsr
Axşamüstü
العصر
(3)
104.
Huməza
İftiraçı
الهمزة
(9)
105.
Fil
Fillər
الفيل
(5)
106.
Qureyş
Qureyşilər
قريش
(4)
107.
Maun
Sədəqə
الماعون
(7)
108.
Kövsər
Bolluq
الكوثر
(3)
109.
Kafirun
Kafirlər
الكافرون
(6)
110.
Nəsr
Köməklik
النصر
(3)
111.
Məsəd
Xurma lifləri
المسد
(5)
112.
İxlas
İxlas
الإخلاص
(4)
113.
Fələq
Sübh
الفلق
(5)
114.
Nas
İnsanlar
الناس
(6)
Ayə
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Daxil olmaq
Gecə görüntüsü
Daxil olmaq
Qeydiyyat
Müqəddəs Quran
Əsas səhifə
Surə 74. Mudəssir
Mudəssir
(Libasına bürünmüş)
Ayələr (56)
Görünüş ayarları
Görünüş ayarları
Göstər
Əsli
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Oxunuş
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Tərcümələr
Назим Зейналов
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Ali Quli Qarai
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
İfaçı
Maytham Al Tammar
Karim Mansouri (slow)
Muhammad Hussain Sabzali
Qasim Ridi
Jawad Banahi Tousi
Karim Mansouri
Ahmed Abdul-Muttalib al-Dabbagh
-
Hərf görünüşü
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Hərf ölçüsü
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
0
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
0
Maytham Al Tammar
Muhammad Hussain Sabzali
Qasim Ridi
Jawad Banahi Tousi
Karim Mansouri (slow)
Karim Mansouri
Ahmed Abdul-Muttalib al-Dabbagh
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Назим Зейналов
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Ali Quli Qarai
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
74:1
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
йəə əййуhəəль-муддəc̃c̃ир
Назим Зейналов
О завернувшийся!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Ey libasına bürünmüş və ey gecə əbasını başına çəkmiş (və ey nübuvvət libasını canına və kamal libasını ruhuna geyindirən).
Ali Quli Qarai
O you wrapped up in your mantle!
Ətraflı
74:2
قُمْ فَأَنذِرْ
ќум фə`əŋŋз̃ир
Назим Зейналов
Встань и предостерегай [людей от наказания дня Судного]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Qalx və (ins və cin mükəlləflərini) qorxut!
Ali Quli Qarai
Rise up and warn!
Ətraflı
74:3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
вəрōббəкə фəкəббир
Назим Зейналов
И Господа своего возвеличивай!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Öz Rəbbinə «təkbir» de və (sözlə və əməllə) Onu uca tut!
Ali Quli Qarai
Magnify your Lord,
Ətraflı
74:4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
вəc̃ийəəбəкə фəтōhhир
Назим Зейналов
И одежды свои [укороти и] очищай!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və libaslarını pak et (bədəninin libasını nəcislərdən və ruhunu haramlardan pak et və zövcələrini küfr və fisqdən paklandır).
Ali Quli Qarai
and purify your clothes,
Ətraflı
74:5
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
вəр-руджзə фəəhджур
Назим Зейналов
И скверны избегай!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və pislikdən və əzaba səbəb olacaq şeylərdən uzaqlaş.
Ali Quli Qarai
and keep away from all impurity!
Ətraflı
74:6
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
вəлəə тəмнуŋŋ-тəстəкc̃ир
Назим Зейналов
И не делай одолжение, считая большим [деяние своё]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Əvəzində daha çoxunu əldə etmək, ya onu öz nəzərində çox hesab etmək üçün bir şey bağışlama! Yaxud etdiyin ibadəti çox hesab etməklə Allaha minnət qoyma!
Ali Quli Qarai
Do not grant a favour seeking a greater gain,
Ətraflı
74:7
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
вəлирōббикə фəəсбир
Назим Зейналов
И ради Господа своего терпи!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və öz Rəbbin üçün səbr et.
Ali Quli Qarai
and be patient for the sake of your Lord.
Ətraflı
74:8
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
фə`из̃əə нуќирō фиин-нəəќуур
Назим Зейналов
И когда подуют в рог,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Elə ki, sura üfürülər.
Ali Quli Qarai
When the Trumpet will be sounded,
Ətraflı
74:9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
фəз̃əəликə йəумə`из̃ий-йəумун 'əсиир
Назим Зейналов
тот День — [каким же] день будет трудным,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
O gün çətin bir gündür.
Ali Quli Qarai
that will be a day of hardship,
Ətraflı
74:10
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
'əлəəль-кəəфириинə ґōйру йəсиир
Назим Зейналов
для неверующих [будет он] нелёгким.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Kafirlər üçün asan deyildir.
Ali Quli Qarai
not at all easy for the faithless.
Ətraflı
74:11
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
з̃əрнии вəмəн хōлəќту вəhиидə
Назим Зейналов
Оставь Меня с тем, кого сотворил Я одиноким,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Məni Öz yaratdığım kimsə ilə tək burax.
Ali Quli Qarai
Leave Me [to deal] with him whom I created alone,
Ətraflı
74:12
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
вəджə'əльту лəhу мəəлəмм-мəмдуудə
Назим Зейналов
и наделил Я его имуществом огромным
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Ona bolluca mal-dövlət verdim.
Ali Quli Qarai
and furnished him with extensive means,
Ətraflı
74:13
وَبَنِينَ شُهُودًا
вəбəниинə шуhуудə
Назим Зейналов
и сыновьями, присутствующими [всегда рядом с ним],
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və (Məkkədə, ya əyan-əşrafların məclislərində, ya da xidmət göstərməyə) hazır oğullar (verdim).
Ali Quli Qarai
[gave him] sons to be at his side,
Ətraflı
74:14
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
вəмəhhəтту лəhу тəмhиидə
Назим Зейналов
и подготовил Я для него [все средства жизни, полностью] обеспечив!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Ona artıqlaması ilə (büsatlı cah-cəlal, mal-dövlət və övladlar) verdim.
Ali Quli Qarai
and facilitated [all matters] for him.
Ətraflı
74:15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
c̃уммə йəтмə'у əн əзиид
Назим Зейналов
После [всего этого] жаждет он, чтобы добавил Я [ещё].
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bununla belə (bütün bunları) artırmağıma tamahlanır.
Ali Quli Qarai
Still he is eager that I should give him more.
Ətraflı
74:16
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
кəльлəə, иннəhу кəəнə ли`əəйəəтинəə 'əниидə
Назим Зейналов
Так не [бывать этому]! Поистине, он был знамениям Нашим упрямо противящимся.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Əsla (artırmaram), çünki, o daim Bizim (tovhidimiz və Rəsulumuzun risaləti barədə olan) nişanələrimizə qarşı inad edir.
Ali Quli Qarai
No indeed! He is an obstinate opponent of Our signs.
Ətraflı
74:17
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
сə`урhиќуhу сō'уудə
Назим Зейналов
Вскоре обременю Я его подъёмом [на гору в аду, откуда низвергнется он в глубину его].
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Tezliklə onu çox məşəqqətli bir yoxuşu çıxmağa vadar edərəm (çətin bir axirət əzabına düçar edərəm).
Ali Quli Qarai
Soon I will overwhelm him with hardship.
Ətraflı
74:18
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
иннəhу фəккəрō вəќōддəр
Назим Зейналов
Поистине, он обдумал и рассчитал, [как бороться с Кораном]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Həqiqətən, o, (Quran barəsində) fikirləşdi, ölçdü-biçdi.
Ali Quli Qarai
Indeed he reflected and decided.
Ətraflı
74:19
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
фəќутилə кəйфə ќōддəр
Назим Зейналов
И да будет убит он! Как рассчитал он [это]?!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi!
Ali Quli Qarai
Perish he, how he decided!
Ətraflı
74:20
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
c̃уммə ќутилə кəйфə ќōддəр
Назим Зейналов
Затем — да будет убит он [ещё раз]! Как рассчитал он [замысел свой]?!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Yenə də ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?!
Ali Quli Qarai
Again, perish he, how he decided!
Ətraflı
‹
1
2
3
›
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi