Şəms (Günəş)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 91:1

    وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

    вəш-шəмси вəдуhəəhəə

    And olsun günəşə və onun şüasının vüsətinə,
  • 91:2

    وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

    вəəльќōмəри из̃əə тəлəəhəə

    And olsun (günəşin) ardınca çıxmaqda olan aya.
  • 91:3

    وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا

    вəн-нəhəəри из̃əə джəльлəəhəə

    And olsun yeri işıqlı, havanı nurlu və günəşi görünən edən zaman gündüzə.
  • 91:4

    وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

    вəль-лэйли из̃əə йəґшəəhəə

    And olsun günəşi örtməkdə, üfüqləri və havanı qaranlıq etməkdə olan gecəyə.
  • 91:5

    وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا

    вəс-сəмəə`и вəмəə бəнəəhəə

    And olsun göyə və onu bina edən (O qüdrətli varlığa, vücuda),
  • 91:6

    وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

    вəəль`əрды вəмəə тōhəəhəə

    And olsun bu yerə və onu döşəyənə (O qüdrət sahibinə).
  • 91:7

    وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

    вəнəфсиу-вəмəə сəувəəhəə

    Və and olsun (insanın) nəfs(sin)ə və ona doğru-düzgün biçim verənə. (Bədən üzvlərini bir-birinə mütənasib və xüsusiyyətlərini isə həm bədən, həm də xarici mühitlə uyğun yaradana).
  • 91:8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

    фə`əльhəмəhəə фуджуурōhəə вəтəќвəəhəə

    Sonra da günahlarını və təqvalı olmağını ona ilham etmiş və onu iş görməyə qadir etmişdir.
  • 91:9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا

    ќōд əфлəhə мəŋŋ-зəккəəhəə

    Nəfsini (etiqad və əxlaq kamallarında) təkamülə çatdıran və (fikir və nəfs pisliklərindən) onu təmizləyən kəs şübhəsiz, nicat tapmışdır!.
  • 91:10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا

    вəќōд хōōбə мəŋŋ-дəссəəhəə

    Və (nəfsini) pisliklərə bulaşdırıb cəhalət, küfr və pozğunluq pərdəsi altında gizlədən kəs, şübhəsiz, ziyana uğramışdır!.
  • 91:11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

    кəз̃з̃əбəт c̃əмууду битōґвəəhəə

    Səmud (qövmü) azğınlıq üzündən (Salehi) təkzib etmişdi.
  • 91:12

    إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا

    из̃и-мм-бə'əc̃ə əшќōōhəə

    Onların ən bədbəxti ayağa qalxdığı (Salehin dəvəsini öldürmək üçün könüllü olduğu) zaman,
  • 91:13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا

    фəќōōлə лəhум рōсуулюл-лаhи нəəќōтəл-лаhи вəсуќйəəhəə

    Allahın peyğəmbəri onlara demişdi: «Allahın dəvəsinə ziyan yetirməkdən və ona öz növbəsində su içməyə mane olmaqdan çəkinin!».
  • 91:14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا

    фəкəз̃з̃əбууhу фə'əќōрууhəə фəдəмдəмə 'əлэйhим рōббуhумм-биз̃əмм-биhим фəсəувəəhəə

    Amma onlar onu (Salehi) təkzib etmişdilər və Allahın dəvəsini öldürmüşdülər. Rəbbi də günahlarının cəzası olaraq onların hamısının kökünü kəsib yerlə yeksan etdi.
  • 91:15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا

    вəлəə йəхōōфу 'уќбəəhəə

    Və (Allah) bu işin aqibətin(ə görə heç bir kəs)dən qorxmaz.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi