53. Nəcm
1.
Fatihə
Kitabı açan
الفاتحة
(7)
2.
Bəqərə
İnək
البقرة
(286)
3.
Ali-İmran
İmranın ailəsi
آل عمران
(200)
4.
Nisa
Qadınlar
النساء
(176)
5.
Maidə
Süfrə
المائدة
(120)
6.
Ənam
Malqara
المائدة
(165)
7.
Əraf
Yüksəkliklər
الأعراف
(206)
8.
Ənfal
Qənimətlər
الأنفال
(75)
9.
Tövbə
Tövbə
التوبة
(129)
10.
Yunus
Yunus
يونس
(109)
11.
Hud
Hud
هود
(123)
12.
Yusuf
Yusuf
يوسف
(111)
13.
Rəd
Göy gurultusu
الرعد
(43)
14.
İbrahim
İbrahim
إبراهيم
(52)
15.
Hicr
Hicr
الحجر
(99)
16.
Nəhl
Bal arısı
النحل
(128)
17.
İsra
Gecə səyahəti
الإسراء
(111)
18.
Kəhf
Mağara
الكهف
(110)
19.
Məryəm
Məryəm
مريم
(98)
20.
Ta-Ha
Ta Ha
طه
(135)
21.
Ənbiya
Peyğəmbərlər
الأنبياء
(112)
22.
Həcc
Həcc
الحج
(78)
23.
Muminun
İman gətirənlər
المؤمنون
(118)
24.
Nur
Nur
النور
(64)
25.
Furqan
Haqqı batildən ayıran
الفرقان
(77)
26.
Şuəra
Şairlər
الشعراء
(227)
27.
Nəml
Qarışqalar
النمل
(93)
28.
Qəsəs
Əhvalat
القصص
(88)
29.
Ənkəbut
Hörümçək
العنكبوت
(69)
30.
Rum
Rumlular
الروم
(60)
31.
Loğman
Loğman
لقمان
(34)
32.
Səcdə
Səcdə
السجدة
(30)
33.
Əhzab
Müttəfiqlər
الأحزاب
(73)
34.
Səbə
Səba
سبأ
(54)
35.
Fatir
Yaradan
فاطر
(45)
36.
Ya-Sin
Ya Sin
يس
(83)
37.
Saffat
Cərgəyə düzülmüşlər
الصافات
(182)
38.
Sad
Sad
ص
(88)
39.
Zumər
Zümrələr
الزمر
(75)
40.
Ğafir
Bağışlayan
غافر
(85)
41.
Fussilət
Müfəssəl açıqlamış
فصلت
(54)
42.
Şura
Şura
الشورى
(53)
43.
Zuxruf
Zinət
الزخرف
(89)
44.
Duxan
Tüstü
الدخان
(59)
45.
Casiyə
Diz çökənlər
الجاثية
(37)
46.
Əhqaf
Qumsal təpələr
الأحقاف
(35)
47.
Muhəmməd
Muhəmməd
محمد
(38)
48.
Fəth
Zəfər
الفتح
(29)
49.
Hucurat
Otaqlar
الحجرات
(18)
50.
Qaf
Qaf
ق
(45)
51.
Zariyat
Toz-torpağı dağıdan
الذاريات
(60)
52.
Tur
Dağ
الطور
(49)
53.
Nəcm
Ulduz
النجم
(62)
54.
Qəmər
Ay
القمر
(55)
55.
Rəhman
Mərhəmətli
الرحمن
(78)
56.
Vaqiə
Hadisə
الواقعة
(96)
57.
Hədid
Dəmir
الحديد
(29)
58.
Mücadilə
Mübahisə
المجادلة
(22)
59.
Həşr
Qovulma
الحشر
(24)
60.
Mumtəhənə
İmtahana çəkilən qadın
الممتحنة
(13)
61.
Səff
Cərgələr
الصف
(14)
62.
Cümə
Cümə günü
الجمعة
(11)
63.
Munafiqun
Münafiqlər
المنافقون
(11)
64.
Təğabun
Qarşılıqlı ziyan
التغابن
(18)
65.
Təlaq
Boşanma
الطلاق
(12)
66.
Təhrim
Qadağa
التحريم
(12)
67.
Mülk
Mülk
الملك
(30)
68.
Qələm
Qələm
القلم
(52)
69.
Haqqə
Qaçılmaz
الحاقة
(52)
70.
Məaric
Dərəcələr
المعارج
(44)
71.
Nuh
Nuh
نوح
(28)
72.
Cinn
Cinlər
الجن
(28)
73.
Muzəmmil
Mələfələnmiş
المزمل
(20)
74.
Mudəssir
Libasına bürünmüş
المدثر
(56)
75.
Qiyamət
Dirilmə
القيامة
(40)
76.
İnsan
İnsan
الإنسان
(31)
77.
Mursəlat
Göndərilənlər
المرسلات
(50)
78.
Nəbə
Xəbər
النبأ
(40)
79.
Naziat
Çəkib çıxaran
النازعات
(46)
80.
Əbəsə
Qaşqabağını tökdü
عبس
(42)
81.
Təkvir
Sarınma
التكوير
(29)
82.
İnfitar
Yarılmaq
الانفطار
(19)
83.
Mutəffifin
Çəkidə aldadanlar
المطففين
(36)
84.
İnşiqaq
Göylərin yarılması
الانشقاق
(25)
85.
Buruc
Bürclər
البروج
(22)
86.
Tariq
Gecə gələn
الطارق
(17)
87.
Əla
Ən uca
الأعلى
(19)
88.
Ğaşiyə
Bürüyən
الغاشية
(26)
89.
Fəcr
Dan yeri
الفجر
(30)
90.
Bələd
Şəhər
البلد
(20)
91.
Şəms
Günəş
الشمس
(15)
92.
Ləyl
Gecə
الليل
(21)
93.
Zuha
Gündüz
الضحى
(11)
94.
Şərh
Genişləndirmə
الشرح
(8)
95.
Tin
Əncir
التين
(8)
96.
Ələq
Laxta
العلق
(19)
97.
Qədr
Müqəddimə
القدر
(5)
98.
Bəyyinə
Aydın dəlil
البينة
(8)
99.
Zəlzələ
Zəlzələ
الزلزلة
(8)
100.
Adiyat
Çapanlar
العاديات
(11)
101.
Qariə
Döyəcləyən
القارعة
(11)
102.
Təkasur
Çoxaltmaq həvəsi
التكاثر
(8)
103.
Əsr
Axşamüstü
العصر
(3)
104.
Huməza
İftiraçı
الهمزة
(9)
105.
Fil
Fillər
الفيل
(5)
106.
Qureyş
Qureyşilər
قريش
(4)
107.
Maun
Sədəqə
الماعون
(7)
108.
Kövsər
Bolluq
الكوثر
(3)
109.
Kafirun
Kafirlər
الكافرون
(6)
110.
Nəsr
Köməklik
النصر
(3)
111.
Məsəd
Xurma lifləri
المسد
(5)
112.
İxlas
İxlas
الإخلاص
(4)
113.
Fələq
Sübh
الفلق
(5)
114.
Nas
İnsanlar
الناس
(6)
Ayə
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Daxil olmaq
Gecə görüntüsü
Daxil olmaq
Qeydiyyat
Müqəddəs Quran
Əsas səhifə
Surə 53. Nəcm
Nəcm
(Ulduz)
Ayələr (62)
Görünüş ayarları
Görünüş ayarları
Göstər
Əsli
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Oxunuş
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Tərcümələr
Назим Зейналов
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Ali Quli Qarai
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
İfaçı
Maytham Al Tammar
Karim Mansouri (slow)
Muhammad Hussain Sabzali
Qasim Ridi
Jawad Banahi Tousi
Karim Mansouri
Ahmed Abdul-Muttalib al-Dabbagh
-
Hərf görünüşü
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Hərf ölçüsü
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
0
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
0
Maytham Al Tammar
Muhammad Hussain Sabzali
Qasim Ridi
Jawad Banahi Tousi
Karim Mansouri (slow)
Karim Mansouri
Ahmed Abdul-Muttalib al-Dabbagh
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Назим Зейналов
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
Ali Quli Qarai
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
53:1
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
вəн-нəджми из̃əə həвəə
Назим Зейналов
Клянусь звездой, когда закатывается она!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
And olsun çıxmaqda və batmaqda olan ulduza. (Yaxud: And olsun cin və şeytanlara enən yandırıcı od parçalarına; yaxud baş qaldıran bitkiyə; yaxud Quranın vəhy mərkəzinə nazil olmaqda olan hissə və ayələrinə.)
Ali Quli Qarai
By the star when it sets:
Ətraflı
53:2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
мəə дōльлə сōōhибукум вəмəə ґōвəə
Назим Зейналов
Не сбился [с пути] спутник ваш (Мухаммад) и не впал в заблуждение.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Sizin yoldaşınız və dostunuz (Muhəmməd (s) nə (əməldə səadət) yolundan çıxıb və nə də (əqidəsində haqdan) azıb.
Ali Quli Qarai
your companion has neither gone astray, nor amiss.
Ətraflı
53:3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
вəмəə йəŋŋтыќу 'əниль-həвəə
Назим Зейналов
И не говорит он по прихоти.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
O, (Quranın və ilahi tapşırıqların çatdırılmasında) əsla nəfsi istəkləri ilə danışmır.
Ali Quli Qarai
Nor does he speak out of [his own] desire:
Ətraflı
53:4
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
ин hувə ильлəə вəhйуй-йууhəə
Назим Зейналов
Она (речь Пророка) лишь откровение, [которое ему Богом] внушается.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Dedikləri yalnız, (yuxarı aləmdən) ona ilham olunan vəhydir.
Ali Quli Qarai
it is just a revelation that is revealed [to him],
Ətraflı
53:5
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
'əльлəмəhу шəдиидуль-ќувəə
Назим Зейналов
Научил его [ангел Гавриил, обладающий] сильной мощью,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Onu ona (Peyğəmbərə) qüvvələri möhkəm və güclü olan (əmanətdar Cəbrail) öyrətmişdir.
Ali Quli Qarai
taught him by one of great powers,
Ətraflı
53:6
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ
з̃уу миррōтин фəəстəвəə
Назим Зейналов
обладатель могущества, и вознёсся он,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Yaradılışında) güc və qüvvə (və ağılda möhkəmlik və mətanət) sahibi olan! Beləliklə o, (özünün əsl qiyafəsində Peyğəmbərin (s) qarşısında) dayandı.
Ali Quli Qarai
possessed of sound judgement. He settled,
Ətraflı
53:7
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
вəhувə би-ль-уфуќиль-ə'лəə
Назим Зейналов
в то время как [находился] он на горизонте высочайшем,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Yerdən) üstün üfüqdə olduğu halda.
Ali Quli Qarai
while he was on the highest horizon.
Ətraflı
53:8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
c̃уммə дəнəə фəтəдəльлəə
Назим Зейналов
затем приблизился [к Пророку] и спустился,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Sonra (Peyğəmbərə) yaxınlaşdı və daha yaxın oldu.
Ali Quli Qarai
Then he drew nearer and nearer
Ətraflı
53:9
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
фəкəəнə ќōōбə ќōусəйни əу əднəə
Назим Зейналов
и был он на расстоянии двух луков или ближе,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Beləliklə, (onunla Peyğəmbərin arasında) iki kaman (yaxud iki dirsək qədər) və ya daha az məsafə var idi.
Ali Quli Qarai
until he was within two bows’ length or even nearer,
Ətraflı
53:10
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
фə`əуhəə илəə 'əбдиhи мəə əуhəə
Назим Зейналов
и внушил в откровении [Господь] рабу Своему то, что внушил.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Beləliklə də, Allahın bəndəsinə (Muhəmmədə (s) həqiqət və sirlərdən) vəhy etdiyini vəhy etdi.
Ali Quli Qarai
whereat He revealed to His servant whatever He revealed.
Ətraflı
53:11
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ
мəə кəз̃əбəль-фу`əəду мəə рō`əə
Назим Зейналов
Не солгало [его пречистое] сердце о том, что увидел он.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Peyğəmbərin) qəlb(i) gördüyündə (Cəbrailin üzünü və onun yaxınlaşmasını görməsində yanılmadı və) yalan demədi.
Ali Quli Qarai
The heart did not deny what it saw.
Ətraflı
53:12
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
əфəтумəəруунəhу 'əлəə мəə йəрōō
Назим Зейналов
Неужели препираетесь вы с ним о том, что увидел он?
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Onunla (öz gözü ilə) gördüyü şey barəsində mübahisə edirsiniz?!
Ali Quli Qarai
Will you then dispute with him about what he saw?!
Ətraflı
53:13
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
вəлəќōд рō`əəhу нəзлəтəн ухрōō
Назим Зейналов
И ведь уже видел он его (ангела) при нисхождении [его] друго́м,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, (onun Peyğəmbəri özü ilə yuxarı apardığı) digər bir nazilolmada onu (öz gözü ilə əsl qifayəsində, Allahı isə qəlbinin gözü ilə) görmüşdü.
Ali Quli Qarai
Certainly he saw it yet another time,
Ətraflı
53:14
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ
'иŋŋдə сидрōтиль-муŋŋтəhəə
Назим Зейналов
[во время вознесения на небеса], у лотоса крайнего,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Sidrətulmüntəhanın (göylərin sərhədlərinin axırı və bəndələrin əməllərinin qalxıb-enmə yerinin sonunda yerləşən sidr ağacının) yanında.
Ali Quli Qarai
by the Lote Tree of the Ultimate Boundary,
Ətraflı
53:15
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ
'иŋŋдəhəə джəннəтуль-мə`вəə
Назим Зейналов
возле которого — [райский] сад прибежища.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Məhşərdə hesab qurtardıqdan sonra möminlərin) məskunlaşama yeri olan axirət Cənnəti onun yanındadır.
Ali Quli Qarai
near which is the Garden of the Abode,
Ətraflı
53:16
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
из̃ йəґшəəс-сидрōтə мəə йəґшəə
Назим Зейналов
Когда покрывало лотос то, что покрывало,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bürüyən şey (nur, gözəllik və saysız mələklər) o sidrəni əhatə edən zaman
Ali Quli Qarai
when there covered the Lote Tree what covered it.
Ətraflı
53:17
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
мəə зəəґōль-бəсōру вəмəə тōґōō
Назим Зейналов
не уклонился взор и не преступил [пределы],
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Peyğəmbərin) göz(ü gördüyünü) əsla səhv görmədi və (görməli olduğunda) həddi aşmadı.
Ali Quli Qarai
His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.
Ətraflı
53:18
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ
лəќōд рō`əə мин əəйəəти рōббиhиль-кубрōō
Назим Зейналов
ведь увидел он [некоторые] из знамений Господа своего величайшие.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, öz Rəbbinin çox böyük nişanələrindən (bir qismini) gördü.
Ali Quli Qarai
Certainly he saw some of the greatest signs of his Lord.
Ətraflı
53:19
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
əфəрō`əйтумуль-лəəтə вəəль'уззəə
Назим Зейналов
Видели ли вы [идолов] ал-Лат, и ал-ʻУззу,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Belə isə mənə (ərəb qəbilələrinin iki böyük bütü olan) Lat və Üzzadan xəbər verin.
Ali Quli Qarai
Have you considered Lat and ‘Uzza?
Ətraflı
53:20
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
вəмəнəəтəc̃-c̃əəлиc̃əтəль-ухрōō
Назим Зейналов
и Манат — третью, другую?
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Həmçinin (ərəblərin qondarma mələk şəklindəki məşhur bütlərinin) üçüncü(sü olan) digər bir büt – Mənatdan! (Bunlar Allahın şərikləridirlər?!)
Ali Quli Qarai
and Manat, the third one?
Ətraflı
‹
1
2
3
4
›
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi