Müqəddəs Quran

Muminun (İman gətirənlər)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
  • 23:1

    قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ

    ќōд əфлəhəль-му`минуун

    Həqiqətən, (İslamın əqidə əsaslarına) iman gətirənlər nicat tapdılar (sanki onlar artıq axirətdə əməllərinin bütün mükafatlarını alıblar).
  • 23:2

    الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ

    əльлəз̃иинə hум фии сōлəəтиhим хōōши'уун

    O kəslər ki, namazlarında (həm ürəkləri, həm də bədənləri ilə) itaətkardırlar.
  • 23:3

    وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ

    вəəльлəз̃иинə hум 'əниль-лəґви му'ридуун

    Və o kəslər ki, bütün pis və çirkin (iş)lərdən üz döndərirlər.
  • 23:4

    وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ

    вəəльлəз̃иинə hум лиз-зəкəəти фəə'илююн

    Və o kəslər ki, zəkat verir və nəfslərini təmizləyirlər.
  • 23:5

    وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ

    вəəльлəз̃иинə hум лифурууджиhим həəфиз̃уун

    Və o kəslər ki, öz şəhvət qüvvələrini cilovlayırlar.
  • 23:6

    إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

    ильлəə 'əлəə əзвəəджиhим əу мəə мəлəкəт əймəəнуhум фə`иннəhум ґōйру мəлююмиин

    Öz zövcələrinə və kənizlərinə qarşı istisna olmaqla ki, onlar (zövcə və kənizləri ilə şəhvətlə davranmağa görə) qınanmazlar.
  • 23:7

    فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَ‌ٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ

    фəмəни-бтəґōō вəрōō`ə з̃əəликə фə`уулəə`икə hумуль-'əəдуун

    Odur ki, bundan (bu ikisindən) başqasını axtaranlar (bu ikisindən başqasından hər hansı cinsi ləzzət alanlar İslamın müəyyənləşdirdiyi) həddi aşanlardır.
  • 23:8

    وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

    вəəльлəз̃иинə hум ли`əмəəнəəтиhим вə'əhдиhим рōō'уун

    Və o kəslər ki, özlərinin (xalqla və yaradanla) əmanətlərinə və (Allahın onlarla bağladığı, yaxud özləri öz aralarında bağladıqları və ya camaatla bağladıqları) əhd-peymanlarına riayət edirlər.
  • 23:9

    وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

    вəəльлəз̃иинə hум 'əлəə сōлəвəəтиhим йуhəəфиз̃уун

    Və o kəslər ki, namazlarını (tam və kamil olması baxımından) qoruyurlar.
  • 23:10

    أُولَـٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ

    уулəə`икə hумуль-вəəриc̃уун

    Onlardır varislər!
  • 23:11

    الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

    əльлəз̃иинə йəриc̃уунəль-фирдəусə hум фииhəə хōōлидуун

    Uca Cənnətə varis olanlar (şəxsi malları kimi Cənnətə mütləq və daimi sahib olanlar və ya kafirlərin Cənnət payına da varis çıxıb yiyələnənlər)! Onlar orada əbədidirlər.
  • 23:12

    وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ

    вəлəќōд хōлəќнəəль-иŋŋсəəнə миŋŋ-сулəəлəтимм-миŋŋ-тыын

    Şübhəsiz, Biz insanı(n ulu baba və nənəsini) gilin cövhərindən (ruh üfürməklə və ona möcüzəvi şəkildə can verməklə) yaratdıq.
  • 23:13

    ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ

    c̃уммə джə'əльнəəhу нутфəтəн фии ќōрōōримм-мəкиин

    Sonra onu(n nəslini) nütfə (torpağın maddələrinin cövhəri) şəklində möhkəm bir yerə (ana bətninə) qoyduq.
  • 23:14

    ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ  ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ

    c̃уммə хōлəќнəəн-нутфəтə 'əлəќōтəн фəхōлəќнəəль-'əлəќōтə мудґōтəн фəхōлəќнəəль-мудґōтə 'из̃ōōмəн фəкəсəунəəль-'из̃ōōмə лəhмəн c̃уммə əŋŋшə`нəəhу хōльќōн əəхōр, фəтəбəəрōкəл-лаhу əhсəнуль-хōōлиќиин

    Sonra nütfəni ələqə etdik (laxta qana çevirdik), sonra ələqəni muzğə etdik (çeynənmiş ət şəklinə saldıq). Ondan sonra muzğəni (yumşaq) sümüklər etdik. Beləliklə sümüklərə ət (libası) geyindirdik. Sonra onu (inkişaf etmək qabiliyyəti olan həmin cismi ruh üfürməklə ağıl və elmə layiq) başqa bir (canlı) məxluq (şəklində) vücuda gətirdik. Buna görə də afərin Allaha! Yaradanların ən yaxşısı olan Allah, çox xeyir-bərəkətlidir!
  • 23:15

    ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَ‌ٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

    c̃уммə иннəкумм-бə'дə з̃əəликə лəмəййитуун

    Siz ondan (dünyaya gəlib yaşadıqdan) sonra mütləq öləcəksiniz.
  • 23:16

    ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ

    c̃уммə иннəкум йəумəль-ќийəəмəти туб'əc̃уун

    Daha sonra siz şübhəsiz, Qiyamət günü (özünüzün torpaqdan başlayıb belləri, bətnləri, dünyanı və Bərzəx aləmini keçmiş hərəkətinizi kamala çatdırmaq üçün qəbirlərdən) qaldırılacaqsınız.
  • 23:17

    وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ

    вəлəќōд хōлəќнəə фəуќōкум сəб'ə тōрōō`иќō вəмəə куннəə 'əниль-хōльќи ґōōфилиин

    Həqiqətən, Biz sizin başınız üzərində yeddi yol (mələklərin get-gəl yerləri olan yeddi göy) yaratmışıq və Biz yaradılış və yaradılmışların işində əsla qafillərdən deyilik.
  • 23:18

    وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ  ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ

    вə`əŋŋзəльнəə минəс-сəмəə`и мəə`əмм-биќōдəрин фə`əскəннəəhу фииль-əрд, вə`иннəə 'əлəə з̃əhəəбимм-биhи лəќōōдируун

    Və göydən (yağış, qar və dolu şəklində) müəyyən miqdarda (yer və insanların layiq olduqarı qədər) su endirdik. Sonra onu yer(in dərinliklərin)də yerləşdirdik. Əlbəttə, Biz onun hamısını yox etməyə qadirik.
  • 23:19

    فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

    фə`əŋŋшə`нəə лəкумм-биhи джəннəəтимм-мин-нəхыылиу-вə`ə'нəəбиль-лəкум фииhəə фəвəəкиhу кəc̃иирōтуу-вəминhəə тə`кулююн

    Sonra həmin su ilə sizin üçün xurma ağacları və üzüm tənəklərindən bağlar yaratdıq. Onda sizin (dolanışığınızı təmin etməyiniz) üçün çoxlu meyvələr vardır və ondan həm də yeyirsiniz.
  • 23:20

    وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ

    вəшəджəрōтəн тəхруджу миŋŋ-туури сəйнəə`ə тəмм-буту бид-дуhни вəсыбґил-ли-ль-əəкилиин

    Və (adətən) Sina dağından çıxan bir ağac (da yaratdıq) ki, yeyənlər üçün (zeytun) yağ(ı) və yavanlıq bitirir.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi