Zuxruf (Zinət)
  • Maytham Al Tammar
  • 43:81

    قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ

    ќуль иŋŋ-кəəнə лир-рōhмəəни вəлəдун фə`əнəə əувəлюль-'əəбидиин

    De: «Əgər Rəhman Allahın övladı olsaydı, (onun övladlıq haqqını yerinə yetirmək və ibadətin vacibliyində atası ilə şərik olduğu üçün) mən özüm (ona) ilk ibadət edən olardım».
  • 43:82

    سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

    субhəəнə рōббис-сəмəəвəəти вəəль`əрды рōббиль-'əрши 'əммəə йəсыфуун

    Göylərin və yerin Rəbbi, ərşin Rəbbi onların vəsf etdiklərindən (övladı olmaq, mələklərin Onun qızı olması, cism olması, üç hissəyə bölünmək və bu kimi sifətlərdən) pakdır!
  • 43:83

    فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

    фəз̃əрhум йəхуудуу вəйəль'əбуу həттəə йулəəќуу йəумəhумуль-лəз̃ии йуу'əдуун

    Buna görə də onları boşla ki, onlara vəd edilən günlərini görənə kimi (küfr və itaətsizliklərində) batsınlar və başları (öz dünyaları ilə) oyuna qarışsın.
  • 43:84

    وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَـٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَـٰهٌ  ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

    вəhувəль-лəз̃ии фиис-сəмəə`и илəəhуу-вəфииль-əрды илəəh, вəhувəль-həкиимуль-'əлиим

    Göylərdə də, yerdə də məbud Odur. Odur möhkəm yaradılış və idarə sahibi və (hər şeyi) bilən.
  • 43:85

    وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

    вəтəбəəрōкəль-лəз̃ии лəhу мулькус-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəмəə бэйнəhумəə вə'иŋŋдəhу 'ильмус-сəə'əти вə`илəйhи турджə'уун

    Göylərin, yerin və onların arasında olan (hər) şeyin həqiqi sahibi və hakimi olan Allah xeyir-bərəkətli və sabitdir. Qiyamətin baş vermə zamanını O bilir və Ona tərəf qaytarılacaqsınız.
  • 43:86

    وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

    вəлəə йəмликуль-лəз̃иинə йəд'уунə миŋŋ-дууниhиш-шəфəə'əтə ильлəə мəŋŋ-шəhидə би-ль-həќќи вəhум йə'лəмуун

    Bunların Allahın yerinə çağırdıqları (bütlər, mələklər və bəzi insanlar Qiyamət günü) – (şəfaət etdiklərinin imanını və şəfaətə layiq olmasını) bilərək haqqa (Allahın birliyinə) şəhadət verən kəslər istisna olmaqla – heç bir şəfaətə (şəfaət hüququna) malik olmayacaqlar.
  • 43:87

    وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ  ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

    вəлə`иŋŋ-сə`əльтəhум-мəн хōлəќōhум лəйəќуулюннəл-лаh, фə`əннəə йу`фəкуун

    Əgər onlardan (elə) onları(n özlərini) kimin yaratdığını soruşsan «Allah» deyə (cavab verə)cəklər. (Çünki onlar yaradılışda deyil, rübubiyyətdə şirkə düçar olmuşlar.) Belə isə (haqdan) necə və hara döndərilirlər (və uluhiyyət və xaliqiyyəti rübubiyyətdən ayırırlar)?
  • 43:88

    وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ

    вəќиилиhи йəə рōбби иннə həə`улəə`и ќōумуль-лəə йу`минуун

    (Allah Peyğəmbərin şikayətlənərək məyuscasına dediyi) «ey mənim Rəbbim! Həqiqətən, bunlar iman gətirməyəcək bir dəstədirlər» sözü(nü bilir və ondan xəbərdardır).
  • 43:89

    فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ  ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

    фəəсфəh 'əнhум вəќуль сəлəəм, фəсəуфə йə'лəмуун

    (Ey Peyğəmbər!) Buna görə də onlardan üz döndər və de: «(Sağ-)salam(at)!» (Bu, onların dəvəti qəbul etmələrindən ümidi üzmək və buna görə də dəvəti tərk edərək döyüş üçün fürsət gözləmək mənasındadır.) Tezliklə (Mədinədə hökümət qurulduqdan sonra) biləcəklər».
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi