Nəcm (Ulduz)
  • Maytham Al Tammar
  • 53:21

    أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ

    əлəкумуз̃-з̃əкəру вəлəhуль-уŋŋc̃əə

    (Sizin fikrinizcə) oğlan sizə və qız (isə) Allaha məxsusdur?
  • 53:22

    تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ

    тилькə из̃əн ќисмəтун дыызəə

    Belə olan halda bu bölgü zalımanədir!
  • 53:23

    إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ  ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ  ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ

    ин hийə ильлəə əсмəə`ун сəммəйтумууhəə əŋŋтум вə`əəбəə`укум-мəə əŋŋзəлəл-лаhу биhəə миŋŋ-сультōōн, ий-йəттəби'уунə ильлəəз̃-з̃ōннə вəмəə тəhвəəль-əŋŋфус, вəлəќōд джəə`əhум-мир-рōббиhимуль-hудəə

    (Məbud, Allaha yaxınlaşdıran və şəfaətçi adlandırılan) bu bütlər sizin və atalarınızın (onlara) qoyduğunuz quru adlardan başqa bir şey deyildirlər. Allah onlar(ın haqq olmaların)a dair əsla bir dəlil-sübut nazil etməmişdir. (Bəli,) onlar yalnız gümana və nəfsi istəklərə tabe olurlar, halbuki Rəbbləri tərəfindən onlara hidayət vasitəsi (Quran və Peyğəmbər) gəlmişdir.
  • 53:24

    أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ

    əм ли-ль-иŋŋсəəни мəə тəмəннəə

    Məgər istədiyi (hər) şey insan üçün (dərhal) hazır olur (ki, bütlər tanrı, hacətləri verən və şəfaətçi olsunlar)?!
  • 53:25

    فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ

    фəлильлəhиль-əəхырōту вəəль`уулəə

    (Xeyir, belə deyil!) Çünki axirət və dünya (ancaq) Allaha məxsusdur (və Onun bunlarda şəriki yoxdur).
  • 53:26

     ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ

    вəкəм-мимм-мəлəкин фиис-сəмəəвəəти лəə туґнии шəфəə'əтуhум шэй`əн ильлəə мимм-бə'ди əй-йə`з̃əнəл-лаhу лимəй-йəшəə`у вəйəрдōō

    Göylərdə neçə-neçə mələklər (var) ki, onların (bu dünyanın yaradılış işləri və o dünyanın günahkarları barəsindəki) şəfaət və vasitəçilikləri heç bir fayda verməz. (Bu) yalnız Allah (şəfaət etməsini və ya şəfaət olunmasını) istədiyi və razılıq verdiyi kəsə izn verdikdən sonra (mümkündür).
  • 53:27

    إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ

    иннəль-лəз̃иинə лəə йу`минуунə би-ль-əəхырōти лəйусəммуунəль-мəлəə`икəтə тəсмийəтəль-уŋŋc̃əə

    Həqiqətən, axirətə imanı olmayan kəslər mələkləri qadın adı ilə adlandırırlar (onların Allahın qızları olmasını deyirlər).
  • 53:28

    وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ  ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ  ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا

    вəмəə лəhумм-биhи мин 'ильм, ий-йəттəби'уунə ильлəəз̃-з̃ōнн, вə`иннəз̃-з̃ōннə лəə йуґнии минəль-həќќи шэй`ə

    Halbuki onların bu (iddia) barədə bir bilikləri yoxdur. Onlar yalnız zənn və gümana tabe olurlar və şübhəsiz, zənn və güman əsla həqiqətin yerini tuta bilməz.
  • 53:29

    فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

    фə`ə'рид 'əмм-мəŋŋ-тəвəльлəə 'əŋŋ-з̃икринəə вəлəм йурид ильлəəль-həйəəтəд-дунйəə

    Buna görə də Bizi yad etməkdən (və Bizim Quranımızdan) üz döndərən və yalnız bu dünya həyatını istəyən kəs(lər)dən üz döndər (və onlarla mübahisə etmə).
  • 53:30

    ذَ‌ٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ  ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ

    з̃əəликə мəблəґуhум-минəль-'ильм, иннə рōббəкə hувə ə'лəму бимəŋŋ-дōльлə 'əŋŋ-сəбиилиhи вəhувə ə'лəму бимəни-hтəдəə

    Bu, onların biliklərinin son mərhələsidir. Həqiqətən sənin Rəbbin Onun yolundan sapanı da, doğru yola gələni də yaxşı tanıyır.
  • 53:31

    وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى

    вəлильлəhи мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрды лийəджзийəль-лəз̃иинə əсəə`уу бимəə 'əмилюю вəйəджзийəль-лəз̃иинə əhсəнуу би-ль-hуснəə

    Göylərdə və yerdə olanlar (onların özləri də daxil olmaqla) Allaha məxsusdur. (Çünki onları yaratmaq, qorumaq, idarə etmək və yox etmək Onun qüdrət əlindədir. O hamını yaradıb) ki, pislik etmiş kəsləri etdiklərinin müqabilində (və ya həmin əməllərin gerçək axirət təzahürü ilə) cəzalandırsın və yaxşı işlər görmüş kəslərə daha yaxşı mükafat ilə əvəz versin.
  • 53:32

    الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ  ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ  ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ  ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ  ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ

    əльлəз̃иинə йəджтəнибуунə кəбəə`ирōль-иc̃ми вəəльфəвəəhишə ильлəəль-лəмəм, иннə рōббəкə вəəси'уль-мəґфирōh, hувə ə'лəму бикум из̃ əŋŋшə`əкум-минəль-əрды вə`из̃ əŋŋтум əджиннəтун фии бутууни уммəhəəтикум, фəлəə тузəккуу əŋŋфусəкум, hувə ə'лəму бимəни-ттəќōō

    Həmin o kəslərə ki, kiçik və təsadüfi günahlar istisna olmaqla, həmişə (dünyada şər’i cəza, axirət üçün isə od vəd edilmiş) böyük günahlardan və (İslamda cəza təyin edilmiş) çirkin əməllərdən çəkinirlər. Sənin Rəbbinin əfvi doğrudan da genişdir. O sizi həm torpaqdan yaradanda, həm də analarınızın bətnində rüşeym halında olanda çox yaxşı tanıyır. Odur ki, özünüzü tərifləməyin. O, təqvalı olanı daha yaxşı tanıyır.
  • 53:33

    أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ

    əфəрō`əйтəль-лəз̃ии тəвəльлəə

    (Tovhiddən, cihaddan və malını Allah yolunda xərcləməkdən) üz çevirəni gördünmü?
  • 53:34

    وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ

    вə`ə'тōō ќōлиилəу-вə`əкдəə

    Və (öz malından) bir az verib (qalanını verməyə) xəsislik göstərəni?
  • 53:35

    أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ

    ə'иŋŋдəhу 'ильмуль-ґōйби фəhувə йəрōō

    Məgər o, qeybi bilir və (qəlb gözü ilə gələcəyi –malını Allah yolunda verəcəyi təqdirdə yoxsullaşacağını) görür?!
  • 53:36

    أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ

    əм лəм йунəббə бимəə фии суhуфи муусəə

    Yoxsa Musanın (Tövratının) səhifələrindəkilərdən xəbər tutmayıb?
  • 53:37

    وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ

    вə`ибрōōhиимəль-лəз̃ии вəффəə

    Və (yaxud Allaha itaətə, tovhidin çatdırılmasına, mübarizədə səbrə və imtahanın yerinə yetirilməsində əhdə) tam vəfa etmiş İbrahim(in səhifələrində olanlardan)?
  • 53:38

    أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

    əльлəə тəзиру вəəзирōтуу-визрō ухрōō

    (Onlarda deyilir) ki: «Heç kəs başqasının günah yükünü götürməyəcəkdir.»
  • 53:39

    وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

    вə`əль-лэйсə ли-ль-иŋŋсəəни ильлəə мəə сə'əə

    Və insan üçün etdiyi səy və təlaşdan başqa bir şey yoxdur.
  • 53:40

    وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ

    вə`əннə сə'йəhу сəуфə йурōō

    Onun səy və təlaşı(nın nəticəsi) tezliklə (ölən kimi və Qiyamətdə) görünəcəkdir.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi