Müqəddəs Quran

Əbəsə (Qaşqabağını tökdü)
  • Maytham Al Tammar
  • 80:21

    ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

    c̃уммə əмəəтəhу фə`əќбəрōh

    Sonra onu öldürdü və qəbrə qoydu.
  • 80:22

    ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

    c̃уммə из̃əə шəə`ə əŋŋшəрōh

    Sonra da istədiyi vaxt onu dirildəcəkdir.
  • 80:23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

    кəльлəə лəммəə йəќды мəə əмəрōh

    Belə deyildir. (İnsan Allahın əmrlərinə və bu nemətlərin müqabilində itaət və şükr etməmişdir, əslində) o hələ də ona əmr olunanı (tamam-kamal surətdə) yerinə yetirməmişdir.
  • 80:24

    فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

    фəльйəŋŋз̃уриль-иŋŋсəəну илəə тō'əəмиh

    Belə isə, (Haqqın qüdrət əlini müşahidə etmək üçün) insan öz yeməyinə baxmalıdır!
  • 80:25

    أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

    əннəə сōбəбнəəль-мəə`ə сōббə

    Biz suyu xüsusi bir tərzdə (yağış, qar və dolu şəklində) yağdırdıq.
  • 80:26

    ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

    c̃уммə шəќōќнəəль-əрдō шəќќō

    Sonra da yeri xüsusi bir üsulla (otların, ağacların və bulaqların halına mütənasib surətdə) yardıq.
  • 80:27

    فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

    фə`əмм-бəтнəə фииhəə həббə

    Beləliklə, orada dən (müxtəlif və saysız-hesabsız növlərdə dənli bitkilər) bitirdik;
  • 80:28

    وَعِنَبًا وَقَضْبًا

    вə'инəбəу-вəќōдбə

    Üzüm ağacı və (hər il) bir neçə dəfə biçilən göyərtilər;
  • 80:29

    وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

    вəзəйтуунəу-вəнəхлə

    Zeytun və xurma ağacı;
  • 80:30

    وَحَدَائِقَ غُلْبًا

    вəhəдəə`иќō ґульбə

    İri gövdəli və böyük ağaclarla dolu hasarlanmış bağlar;
  • 80:31

    وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

    вəфəəкиhəтəу-вə`əббə

    Həm yaş, həm də azuqə üçün qurudulmuş meyvə və ot-ələf
  • 80:32

    مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

    мəтəə'əль-лəкум вəли`əн'əəмикум

    Sizin və heyvanlarınızın bəhrələnməyi üçündür.
  • 80:33

    فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

    фə`из̃əə джəə`əтис-сōōххōh

    Beləliklə, qulaqları kar edən o nə’rə (surun ikinci dəfə üfürülməsi) gəlib çatdıqda,
  • 80:34

    يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    йəумə йəфирруль-мəр`у мин əхыыh

    O gün insan qaçar öz qardaşından;
  • 80:35

    وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

    вə`уммиhи вə`əбииh

    Anasından və atasından;
  • 80:36

    وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

    вəсōōhибəтиhи вəбəнииh

    Zövcəsindən və oğullarından.
  • 80:37

    لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

    ликулли-мри`имм-минhум йəумə`из̃ин шə`нуй-йуґнииh

    O gün hər bir insanı özü ilə məşğul edəcək işi-gücü olacaqdır.
  • 80:38

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

    вуджууhуй-йəумə`из̃имм-мусфирōh

    O gün bir çox üzlər parıldayacaq,
  • 80:39

    ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

    дōōhикəтумм-мустəбширōh

    Güləcək və sevinəcək.
  • 80:40

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

    вəвуджууhуй-йəумə`из̃ин 'əлэйhəə ґōбəрōh

    O gün bəzi üzlərdə isə toz-torpaq və küdurət olacaqdır.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi