-
Maytham Al Tammar
-
35:22
وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِвəмəə йəстəвииль-əhйəə`у вəлəəль-əмвəəт, иннəл-лаhə йусми'у мəй-йəшəə, вəмəə əŋŋтə бимусми'имм-мəŋŋ-фииль-ќубуур
И не сравнятся живые и мёртвые. Поистине, Аллах даёт слышать кому пожелает, и не [являешься] ты заставляющим слышать тех, кто в могилах. -
35:24
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌиннəə əрсəльнəəкə би-ль-həќќи бəшиирōу-вəнəз̃иирō, вə`имм-мин уммəтин ильлəə хōлəə фииhəə нəз̃иир
Поистине, Мы послали тебя с истиной [увещевателем] благовествующим и предостерегающим. И нет никакой общины, к которой не приходил бы [пророк] предостерегающий! -
35:25
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِвə`ий-йукəз̃з̃ибуукə фəќōд кəз̃з̃əбəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим джəə`əтhум русулюhумм-би-ль-бэййинəəти вəбиз-зубури вəби-ль-китəəбиль-муниир
Если сочтут они тебя лжецом, [не печалься], ведь сочли лжецами [своих пророков и] те, кто [были] до них. Приходили к ним посланники их с ясными [знамениями], и с Писаниями [поучающими], и с Писанием, освещающим [путь истины]. -
35:27
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌəлəм тəрō əннəл-лаhə əŋŋзəлə минəс-сəмəə`и мəə`əн фə`əхрōджнəə биhи c̃əмəрōōтимм-мухтəлифəн əльвəəнуhəə, вəминəль-джибəəли джудəдумм-биидуу-вəhумрумм-мухтəлифун əльвəəнуhəə вəґōрōōбиибу сууд
Разве не видел ты, что Аллах ниспослал с неба воду, дабы вывели Мы с её [помощью из земли] плоды различного цвета? И в горах [проложили Мы] дороги: белые и красные, различного цвета, и вороные — чёрные. -
35:28
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌвəминəн-нəəси вəд-дəвəəбби вəəль`əн'əəми мухтəлифун əльвəəнуhу кəз̃əəлик, иннəмəə йəхшəл-лаhə мин 'ибəəдиhиль-'улəмəə, иннəл-лаhə 'əзиизун ґōфуур
И среди людей, и животных, и скота [сделали Мы] различные цвета так же! Воистину, боятся [гнева] Аллаха среди рабов Его [лишь] знающие! Поистине, Аллах — Непоколебимый, Прощающий! -
35:29
إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَиннəль-лəз̃иинə йəтлююнə китəəбəл-лаhи вə`əќōōмуус-сōлəəтə вə`əŋŋфəќуу миммəə рōзəќнəəhум сиррōу-вə'əлəəнийəтəй-йəрджуунə тиджəəрōтəль-лəŋŋ-тəбуур
Поистине, те, которые читают Писание Аллаха, и совершают молитву [обрядовую], и расходуют [на пути Его] из того, чем наделили Мы их, тайно и явно, надеются на торговлю, [которая] не пропадёт, -
35:31
وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌвəəльлəз̃ии əуhəйнəə илəйкə минəль-китəəби hувəль-həќќу мусōддиќōл-лимəə бэйнə йəдəйh, иннəл-лаhə би'ибəəдиhи лəхōбиирумм-бəсыыр
И Писание, которое внушили Мы тебе в откровении, — [есть] истина, подтверждающая правдивость того, что [ниспослано] до него. Поистине, Аллах о рабах Своих, несомненно, Ведающий, Видящий! -
35:32
ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُc̃уммə əурōc̃нəəль-китəəбəль-лəз̃иинə-стōфəйнəə мин 'ибəəдинəə, фəминhум з̃ōōлимул-линəфсиhи вəминhум-муќтəсыдуу-вəминhум сəəбиќумм-би-ль-хōйрōōти би`из̃ниль-лəh, з̃əəликə hувəль-фəдлюль-кəбиир
Затем дали Мы в наследие Писание тем рабам Нашим, которых избрали Мы. И среди них [есть] несправедливые к самим себе, и [есть] среди них умеренные, и [есть] среди них опережающие благодеяниями по соизволению Аллаха. Это [и есть] благость великая! -
35:33
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌджəннəəту 'əдний-йəдхулююнəhəə йуhəльлəунə фииhəə мин əсəəвирō миŋŋ-з̃əhəбиу-вəлю`лю`ə, вəлибəəсуhум фииhəə həриир
[Воздаянием их будут райские] сады вечности, в которые войдут они, украсившись в них браслетами из золота и жемчугом, и одеяние их там [будет из] шёлка. -
35:34
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌвəќōōлююль-həмду лильлəhиль-лəз̃ии əз̃həбə 'əннəəль-həзəн, иннə рōббəнəə лəґōфуурун шəкуур
И скажут они: «[Вся] хвала [принадлежит] Аллаху, Который отвёл от нас печаль!» Поистине, Господь наш, — несомненно, Прощающий, Благодарящий! -
35:35
الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌəльлəз̃ии əhəльлəнəə дəəрōль-муќōōмəти миŋŋ-фəдлиhи лəə йəмəссунəə фииhəə нəсōбуу-вəлəə йəмəссунəə фииhəə люґууб
Который поместил нас в обители [вечного] пребывания по благости Своей. Не коснётся нас там усталость, и не коснётся нас там изнеможение. -
35:36
وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍвəəльлəз̃иинə кəфəруу лəhум нəəру джəhəннəмə лəə йуќдōō 'əлэйhим фəйəмуутуу вəлəə йухōффəфу 'əнhум-мин 'əз̃əəбиhəə, кəз̃əəликə нəджзии кульлə кəфуур
И тем, которые не уверовали, — [уготован] для них огонь геенны, [в которой] не покончат с ними, дабы [не могли] они умереть, и не облегчится им наказание её (геенны). Так воздаём Мы всякому неверующему! -
35:37
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍвəhум йəстōрихуунə фииhəə рōббəнəə əхриджнəə нə'мəль сōōлиhəн ґōйрōль-лəз̃ии куннəə нə'мəль, əвəлəм ну'əммиркум-мəə йəтəз̃əккəру фииhи мəŋŋ-тəз̃əккəрō вəджəə`əкумун-нəз̃иир, фəз̃ууќуу фəмəə лиз̃-з̃ōōлимиинə мин-нəсыыр
И они возопят там: «Господь наш, выведи нас [отсюда, дабы] совершали мы праведное, — не то, что совершали мы [прежде]!» [В ответ им сказано будет]: «Разве не дали Мы жизнь вам, дабы помянул [назидание] тот, кто [хотел] помянуть? И приходил к вам [увещеватель] предостерегающий. Вкусите же [наказание], и нет для несправедливых никакого помощника!» -
35:38
إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِиннəл-лаhə 'əəлиму ґōйбис-сəмəəвəəти вəəль`əрд, иннəhу 'əлиимумм-биз̃əəтис-судуур
Поистине, Аллах — Знающий сокровенное небес и земли. Поистине, Он — Знающий о том, [что таится] в груди (в сердце)! -
35:39
هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًاhувəль-лəз̃ии джə'əлəкум хōлəə`ифə фииль-əрд, фəмəŋŋ-кəфəрō фə'əлэйhи куфруh, вəлəə йəзиидуль-кəəфириинə куфруhум 'иŋŋдə рōббиhим ильлəə мəќтə, вəлəə йəзиидуль-кəəфириинə куфруhум ильлəə хōсəəрō
Он — Тот, Кто сделал вас преемниками на земле. Кто же не уверовал — против него [обернётся] неверие его. И увеличивает неверующим неверие их у Господа их лишь гнев. И увеличивает неверующим неверие их у Господа их лишь убыток! -
35:40
قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًاќуль əрō`əйтум шурōкəə`əкумуль-лəз̃иинə тəд'уунə миŋŋ-дууниль-лəhи əруунии мəəз̃əə хōлəќуу минəль-əрды əм лəhум ширкун фиис-сəмəəвəəти əм əəтəйнəəhум китəəбəн фəhум 'əлəə бэййинəтимм-минh, бəль ий-йə'идуз̃-з̃ōōлимуунə бə'дуhумм-бə'дōн ильлəə ґуруурō
Скажи: «Думали ли вы о сотоварищах ваших, к которым взываете вы, помимо Аллаха? Покажите мне, что сотворили они на земле? Или [принимали] они участие в [сотворении] небес? Или дали Мы им Писание и [имеют] они [знамение] ясное от него?» Нет [у них всего этого]! Не обещают несправедливые друг другу [ничего], кроме обольщения.