Müqəddəs Quran

Ənbiya (Peyğəmbərlər)
  • Maytham Al Tammar
  • 21:21

    أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ

    əми-ттəхōз̃уу əəлиhəтəмм-минəль-əрды hум йуŋŋшируун

    Yoxsa onlar yerdən (insanları dünyada yaradan və axirətdə) dirildən məbudlar (büt və cinlər) götürüblər?!
  • 21:22

    لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا  ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

    лəу кəəнə фииhимəə əəлиhəтун ильлəл-лаhу лəфəсəдəтəə, фəсубhəəнəл-лаhи рōббиль-'əрши 'əммəə йəсыфуун

    Əgər göylərdə və yerdə Allahdan başqa digər tanrılar olsaydı, şübhəsiz, (göylərin və yerin) hər ikisi (yaranmaq və qalmaq baxımından) xarab (zay) olardı. (Tədbirli, qüdrətli və müstəqil iradəyə malik bir neçə yaradanın olması yaradılışdan öncə ümumiyyətlə xilqətə mane olardı, belə tanrıların yaradılışdan sonra olması isə məxluqatın qalmasını pozardı.) Buna görə də ərşin sahibi olan (varlıq aləminə mütləq hakim olan) Allah (müşriklərin) sadaladıqları sifətlərdən pak (və uzaq)dır.
  • 21:23

    لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ

    лəə йус`əлю 'əммəə йəф'əлю вəhум йус`əлююн

    O (Allah) etdikləri barəsində (heç kəs tərəfindən) sorğu-suala tutulmaz və onların hamısı (yaratdıqlarının hamısı Onun qarşısında) sorğu-sual edilərlər.
  • 21:24

    أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً  ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ  ۖ هَـٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي  ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ  ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ

    əми-ттəхōз̃уу миŋŋ-дууниhи əəлиhəh, ќуль həəтуу бурhəəнəкум, həəз̃əə з̃икру мəмм-мə'ийə вəз̃икру мəŋŋ-ќōблий, бəль əкc̃əруhум лəə йə'лəмуунəль-həќќ, фəhум-му'ридуун

    Onlar Allahın yerinə məbudlar götürüblər? De: «Dəlil-sübutunuzu gətirin. Bu (tovhidə dəvət və şirkin batil olması) mənimlə olanların və məndən qabaq olmuş kəslərin (peyğəmbərlərin) dilinin sözüdür. (Müşriklər dəlil-sübut və məntiq əhli deyildirlər,) əksinə, onların çoxu haqqı tanımırlar və buna görə də (ondan) üz döndərirlər».
  • 21:25

    وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ

    вəмəə əрсəльнəə миŋŋ-ќōбликə мир-рōсуулин ильлəə нууhии илəйhи əннəhу лəə илəəhə ильлəə əнəə фəə'будуун

    Səndən əvvəl elə bir peyğəmbər göndərmədik ki, ona «Məndən başqa bir məbud yoxdur, buna görə də (yalnız) Mənə ibadət edin» (deyə) vəhy etməyək.
  • 21:26

    وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَـٰنُ وَلَدًا  ۗ سُبْحَانَهُ  ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ

    вəќōōлюю-ттəхōз̃əр-рōhмəəну вəлəдə, субhəəнəh, бəль 'ибəəдумм-мукрōмуун

    (Bütpərəst müşriklər) «Rəhman olan Allah (mələklərdən) övlad götürmüşdür!» dedilər. Allah (ağılın, peyğəmbərlərin və səma kitablarının hökmünə əsasən övlad götürməkdən) pak (və uzaq)dır! Əksinə, onlar (mələklər) möhtərəm bəndələrdir. (Onların həqiqətləri nur, yerləri uca məkan, işləri ibadət və danışıqları zikrdir.)
  • 21:27

    لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ

    лəə йəсбиќуунəhу би-ль-ќōули вəhумм-би`əмриhи йə'мəлююн

    Söhbətdə heç vaxt Allahdan qabağa keçməzlər (əksinə, söhbətlərinin mənşəyi Allahın əmri olar) və həmişə Onun (əzəli istəyinə müvafiq olan və elə iradələri də onun bir şüası olan istiqamətləndirici) əmri ilə iş görərlər.
  • 21:28

    يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ

    йə'лəму мəə бэйнə əйдииhим вəмəə хōльфəhум вəлəə йəшфə'уунə ильлəə лимəни-ртəдōō вəhум-мин хōшйəтиhи мушфиќуун

    Allah onların keçmişlərindən (yaradılışlarının əvvəlindən etdikləri bütün əməllərdən) və gələcəklərindən (əbədiyyətə kimi edəcəklərindən) xəbərdardır. Onlar Allahın (əqidəsini) bəyəndiyi kəsdən başqa heç kəs üçün şəfaət etməzlər və onlar (həmişə) Allah qorxusundan xofdadırlar.
  • 21:29

     ۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَـٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ  ۚ كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ

    вəмəй-йəќуль минhум иннии илəəhумм-миŋŋ-дууниhи фəз̃əəликə нəджзииhи джəhəннəм, кəз̃əəликə нəджзииз̃-з̃ōōлимиин

    Onlardan (mələk, insan və cinlərdən) hər kim «mən (özüm) Ondan qeyri və Onun müqabilində bir tanrıyam» desə, onu Cəhənnəmlə cəzalandırarıq. (Bəli,) Biz zalımları belə cəzalandırırıq.
  • 21:30

    أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا  ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ  ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ

    əвəлəм йəрōль-лəз̃иинə кəфəруу əннəс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō кəəнəтəə рōтќōн фəфəтəќнəəhумəə, вəджə'əльнəə минəль-мəə`и кульлə шэй`ин həйй, əфəлəə йу`минуун

    Məgər kafirlər (qəlb gözü) ilə görmədilər ki, göylər və yer (göydəki planetlər və yer kürəsi) bir-birinə birləşik idilər və Biz onları parçalayaraq bir-birindən ayırdıq (və sonsuz planetlər yaratdıq)? [Yaxud: Göydəki planetlərin hər biri və yer bağlı və donmuş vəziyyətdə idilər və onları çaylar, mədənlər, ağaclar və bitkilər vasitəsi ilə yardıq və istifadəyə yararlı etdik.] Biz hər bir canlı varlığı sudan yaratdıq. Yenə də iman gətirmirlər?!
  • 21:31

    وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

    вəджə'əльнəə фииль-əрды рōвəəсийə əŋŋ-тəмиидə биhим вəджə'əльнəə фииhəə фиджəəджəн субулəль-лə'əльлəhум йəhтəдуун

    Yerin onları silkələməməsi üçün yer üzündə söhkəm və sabit dağlar qoyduq və onda (yerdə və ya dağların arasında) geniş yollar yaratdıq ki, bəlkə (öz məqsədlərinə) yol tapdılar.
  • 21:32

    وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا  ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ

    вəджə'əльнəəс-сəмəə`ə сəќфəмм-мəhфууз̃ō, вəhум 'əн əəйəəтиhəə му'ридуун

    Və göyü (onların başı üzərində uçub dağılmaqdan, şeytan və cinlərin keçmələrindən) qorunmuş tavan (kimi) etdik. Halbuki onlar onun (Bizim onda olan qüdrət və əzəmətimizin) nişanələrindən üz döndərirlər.
  • 21:33

    وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ  ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

    вəhувəль-лəз̃ии хōлəќōль-лэйлə вəн-нəhəəрō вəш-шəмсə вəəльќōмəр, куллюн фии фəлəкий-йəсбəhуун

    Gecə, gündüz, günəş və ayı (da) yaradan Odur. (Onların) hər biri bir çevrədə üzür. (Gecə ilə gündüzün çevrəsi yerin səthi, günəşin çevrəsi kəhkəşanların dərinlikləri və ayın çevrəsi yerin dövrəsidir.)
  • 21:34

    وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ  ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ

    вəмəə джə'əльнəə либəшəримм-миŋŋ-ќōбликəль-хульд, əфə`имм-миттə фəhумуль-хōōлидуун

    Biz səndən öncə (dünyada) heç bir bəşərə əbədiyyət verməmişik. Belə olan halda əgər sən ölsən bunlar əbədi qalacaqlar?!
  • 21:35

    كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ  ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً  ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ

    куллю нəфсин з̃əə`иќōтуль-мəут, вəнəблююкумм-биш-шəрри вəəльхōйри фитнəh, вə`илəйнəə турджə'уун

    Hər bir kəs ölümü dadacaqdır. Sizi pislik və yaxşılıq (xəstəlik və sağlamlıq, yoxsulluq və sərvət) ilə imtahan edirik və Bizə tərəf qaytarılacaqsınız.
  • 21:36

    وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَـٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَـٰنِ هُمْ كَافِرُونَ

    вə`из̃əə рō`əəкəль-лəз̃иинə кəфəруу ий-йəттəхыз̃уунəкə ильлəə hузувəн əhəəз̃əəль-лəз̃ии йəз̃куру əəлиhəтəкум вəhумм-биз̃икрир-рōhмəəни hум кəəфируун

    Kafirlər səni görəndə ancaq məsxərə edir (və deyir)lər: «Sizin tanrılarınızı (tənə ilə) yad edən kəs budur?!» Halbuki onlar Rəhman olan Allahın zikrinə (Onun tovhid və kitabına) kafirdirlər (və bu işdən qorxub çəkinmirlər).
  • 21:37

    خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ  ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ

    хулиќōль-иŋŋсəəну мин 'əджəль, сə`уриикум əəйəəтии фəлəə тəстə'джилююн

    (Gildən yaradılmış) insan (elə tələskəndir ki, sanki) tələskənlikdən yaradılmışdır (bu səbəbdən Allahın əzabında da tələsir). Tezliklə (əvvəlcə dünyada sonra axirətdə) Öz ayə (və əzab nişanə)lərimizi sizə göstərəcəyəm. Buna görə də Məni tələsdirməyin.
  • 21:38

    وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

    вəйəќуулююнə мəтəə həəз̃əəль-вə'ду иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин

    Və deyirlər: «Əgər doğruçusunuzsa, bu (əzab və Qiyamət) vəd(i) nə vaxtdır?!
  • 21:39

    لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

    лəу йə'лəмуль-лəз̃иинə кəфəруу hиинə лəə йəкуффуунə 'əу-вуджууhиhимун-нəəрō вəлəə 'əŋŋ-з̃уhууриhим вəлəə hум йуŋŋсōруун

    Əgər küfr etmiş kəslər üzlərindən və arxalarından (Cəhənnəm) odu(nu) dəf edə bilməyəcəkləri və kömək də olunmayacaqları vaxtı bilsəydilər (mütləq tələsməzdilər).
  • 21:40

    بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

    бəль тə`тииhимм-бəґтəтəн фəтəбhəтуhум фəлəə йəстəтыы'уунə рōддəhəə вəлəə hум йуŋŋз̃ōруун

    Xeyr, (Bərzəx odu ölüm vasitəsi ilə) onlara qəfildən yetişəcək və onları elə mat qoyacaq ki, onu nə dəf edə biləcəklər, nə də onlara möhlət veriləcəkdir.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi