The Noble Quran

Nuh (Noah)
  • Maytham Al Tammar
  • 71:21

    قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا

    ќōōлə нууhур-рōбби иннəhум 'əсōунии вəəттəбə'уу мəль-лəм йəзидhу мəəлюhу вəвəлəдуhу ильлəə хōсəəрō

    Noah said, ‘My Lord! They have disobeyed me, following someone whose wealth and children only add to his loss,
  • 71:22

    وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا

    вəмəкəруу мəкрōн куббəəрō

    and they have devised an outrageous plot.
  • 71:23

    وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

    вəќōōлюю лəə тəз̃əруннə əəлиhəтəкум вəлəə тəз̃əруннə вəддəу-вəлəə сувəə'əу-вəлəə йəґууc̃ə вəйə'ууќō вəнəсрō

    They say, ‘‘Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, Ya‘uq and Nasr,’’
  • 71:24

    وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا  ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا

    вəќōд əдōллюю кəc̃иирō, вəлəə тəзидиз̃-з̃ōōлимиинə ильлəə дōлəəлə

    and already they have led many astray. Do not increase the wrongdoers in anything but error.’
  • 71:25

    مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا

    миммəə хōтыы`əəтиhим уґриќуу фə`удхылюю нəəрōн фəлəм йəджидуу лəhум-миŋŋ-дууниль-лəhи əŋŋсōōрō

    They were drowned because of their iniquities, then made to enter a Fire, and they did not find any helpers for themselves besides Allah.
  • 71:26

    وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا

    вəќōōлə нууhур-рōбби лəə тəз̃əр 'əлəəль-əрды минəль-кəəфириинə дəййəəрō

    And Noah said, ‘My Lord! ‘Do not leave on the earth any inhabitant from among the faithless.
  • 71:27

    إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

    иннəкə иŋŋ-тəз̃əрhум йудыллюю 'ибəəдəкə вəлəə йəлидуу ильлəə фəəджирōн кəффəəрō

    If You leave them, they will lead astray Your servants, and will beget none except vicious ingrates.
  • 71:28

    رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا

    рōбби-ґфир лии вəливəəлидəййə вəлимəŋŋ-дəхōлə бэйтийə му`минəу-вəли-ль-му`миниинə вəəльму`минəəти вəлəə тəзидиз̃-з̃ōōлимиинə ильлəə тəбəəрō

    My Lord! Forgive me and my parents, and whoever enters my house in faith, and the faithful men and women, and do not increase the wrongdoers in anything but ruin.’
Added to bookmarks
Removed from bookmarks