The Noble Quran

Dhariyat (Winnowing Winds)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
  • 51:1

    وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

    вəз̃-з̃əəрийəəти з̃əрвə

    By the scattering [winds] that scatter [the clouds];
  • 51:2

    فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

    фəəльhəəмилəəти виќрō

    by the [rain] bearing [clouds] laden [with water];
  • 51:3

    فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

    фəəльджəəрийəəти йусрō

    by [the ships] which move gently [on the sea];
  • 51:4

    فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

    фəəльмуќōссимəəти əмрō

    by [the angels] who dispense [livelihood] by [His] command:
  • 51:5

    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

    иннəмəə туу'əдуунə лəсōōдиќ

    indeed what you are promised is true,
  • 51:6

    وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

    вə`иннəд-диинə лəвəəќи'

    and indeed the retribution will surely come to pass!
  • 51:7

    وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

    вəс-сəмəə`и з̃əəтиль-hубук

    By the sky full of adornment [with stars],
  • 51:8

    إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ

    иннəкум лəфии ќōулимм-мухтəлиф

    indeed you are of different opinions!
  • 51:9

    يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

    йу`фəку 'əнhу мəн уфик

    He who has been turned away [from the truth] is turned away from it.
  • 51:10

    قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

    ќутилəль-хōррōōсуун

    Perish the liars,
  • 51:11

    الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

    əльлəз̃иинə hум фии ґōмрōтин сəəhуун

    who are heedless in a stupor!
  • 51:12

    يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

    йəс`əлююнə əййəəнə йəумуд-диин

    They ask, ‘When will be the Day of Retribution?’
  • 51:13

    يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

    йəумə hум 'əлəəн-нəəри йуфтəнуун

    It is the day when they will be tormented in the Fire,
  • 51:14

    ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

    з̃ууќуу фитнəтəкум həəз̃əəль-лəз̃ии куŋŋтумм-биhи тəстə'джилююн

    [and will be told]: ‘Taste your torment. This is what you used to hasten.’
  • 51:15

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

    иннəль-муттəќиинə фии джəннəəтиу-вə'уйуун

    Indeed the Godwary will be amid gardens and springs,
  • 51:16

    آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ  ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ مُحْسِنِينَ

    əəхыз̃иинə мəə əəтəəhум рōббуhум, иннəhум кəəнуу ќōблə з̃əəликə муhсиниин

    receiving what their Lord has given them, for they had been virtuous aforetime.
  • 51:17

    كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

    кəəнуу ќōлиилəмм-минəль-лэйли мəə йəhджə'уун

    They used to sleep a little during the night,
  • 51:18

    وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

    вəби-ль-əсhəəри hум йəстəґфируун

    and at dawns they would plead for forgiveness,
  • 51:19

    وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

    вəфии əмвəəлиhим həќќул-лис-сəə`или вəəльмəhруум

    and there was a share in their wealth for the beggar and the deprived.
  • 51:20

    وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ

    вəфииль-əрды əəйəəтул-ли-ль-мууќиниин

    In the earth are signs for those who have conviction,
Added to bookmarks
Removed from bookmarks