-
Maytham Al Tammar
-
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. -
67:2
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُəльлəз̃ии хōлəќōль-мəутə вəəльhəйəəтə лийəблювəкум əййукум əhсəну 'əмəлə, вəhувəль-'əзиизуль-ґōфуур
He, who created death and life that He may test you [to see] which of you is best in conduct. And He is the All-mighty, the All-forgiving. -
67:3
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍəльлəз̃ии хōлəќō сəб'ə сəмəəвəəтин тыбəəќō, мəə тəрōō фии хōльќир-рōhмəəни миŋŋ-тəфəəвут, фəəрджи'иль-бəсōрō həль тəрōō миŋŋ-футуур
He created seven heavens in layers. You do not see any discordance in the creation of the All-beneficent. Look again! Do you see any flaw? -
67:5
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِвəлəќōд зəййəннəəс-сəмəə`əд-дунйəə бимəсōōбииhə вəджə'əльнəəhəə руджуумəл-лиш-шəйəəтыын, вə`ə'тəднəə лəhум 'əз̃əəбəс-сə'иир
We have certainly adorned the lowest heaven with lamps, and made them [the means of pelting] missiles against the devils, and We have prepared for them a punishment of the Blaze. -
67:8
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌтəкəəду тəмəййəзу минəль-ґōйз̃, кульлəмəə ульќийə фииhəə фəуджун сə`əлəhум хōзəнəтуhəə əлəм йə`тикум нəз̃иир
almost exploding with rage. Whenever a group is thrown in it, its keepers will ask them, ‘Did not any warner come to you?’ -
67:9
قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍќōōлюю бəлəə ќōд джəə`əнəə нəз̃иирун фəкəз̃з̃əбнəə вəќульнəə мəə нəззəлəл-лаhу миŋŋ-шэй`ин ин əŋŋтум ильлəə фии дōлəəлин кəбиир
They will say, ‘Yes, a warner did come to us, but we impugned [him] and said, ‘Allah did not send down anything; you are only in great error.’ -
67:15
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُhувəль-лəз̃ии джə'əлə лəкумуль-əрдō з̃əлююлəн фəəмшуу фии мəнəəкибиhəə вəкулюю мир-ризќиh, вə`илəйhин-нушуур
It is He who made the earth tractable for you; so walk on its flanks and eat of His provision, and towards Him is the resurrection. -
67:17
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِəм əмиŋŋтум-мəŋŋ-фиис-сəмəə`и əй-йурсилə 'əлэйкум həəсыбə, фəсəтə'лəмуунə кəйфə нəз̃иир
Are you secure that He who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones? Soon you will know how My warning has been! -
67:19
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَـٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌəвəлəм йəрōу илəəт-тōйри фəуќōhум сōōффəəтиу-вəйəќбидн, мəə йумсикуhуннə ильлəəр-рōhмəəн, иннəhу бикулли шэй`имм-бəсыыр
Have they not regarded the birds above them spreading and closing their wings? No one sustains them except the All-beneficent. Indeed, He watches all things. -
67:20
أَمَّنْ هَـٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَـٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍəммəн həəз̃əəль-лəз̃ии hувə джуŋŋдуль-лəкум йəŋŋсурукум-миŋŋ-дуунир-рōhмəəн, иниль-кəəфируунə ильлəə фии ґуруур
Who is it that is your host who may help you, besides the All-beneficent? The faithless only dwell in delusion.