The Noble Quran

Rum (Romans)
  • Maytham Al Tammar
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

    бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

    In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
  • 30:1

    الم

    Алиф, лəм, мим.

    Alif, Lam, Meem.
  • 30:2

    غُلِبَتِ الرُّومُ

    ґулибəтир-руум

    The Byzantines has been vanquished
  • 30:3

    فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ

    фии əднəəль-əрды вəhум-мимм-бə'ди ґōлəбиhим сəйəґлибуун

    in a nearby land, but they, after their defeat, will be victorious
  • 30:4

    فِي بِضْعِ سِنِينَ  ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ  ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ

    фии бид'и синиин, лильлəhиль-əмру миŋŋ-ќōблю вəмимм-бə'д, вəйəумə`из̃ий-йəфрōhуль-му`минуун

    in a few years. All command belongs to Allah, before this and hereafter, and on that day the faithful will rejoice
  • 30:5

    بِنَصْرِ اللَّهِ  ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ  ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

    бинəсриль-лəh, йəŋŋсуру мəй-йəшəə, вəhувəль-'əзиизур-рōhиим

    at Allah’s help. He helps whomever He wishes, and He is the All-mighty, the All-merciful.
  • 30:6

    وَعْدَ اللَّهِ  ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

    вə'дəл-лаh, лəə йухлифул-лаhу вə'дəhу вəлəəкиннə əкc̃əрōн-нəəси лəə йə'лəмуун

    [This is] a promise of Allah: Allah does not break His promise, but most people do not know.
  • 30:7

    يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ

    йə'лəмуунə з̃ōōhирōмм-минəль-həйəəтид-дунйəə вəhум 'əниль-əəхырōти hум ґōōфилююн

    They know just an outward aspect of the life of the world, but they are oblivious of the Hereafter.
  • 30:8

    أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِم  ۗ مَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى  ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ

    əвəлəм йəтəфəккəруу фии əŋŋфусиhим, мəə хōлəќōл-лаhус-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вəмəə бэйнəhумəə ильлəə би-ль-həќќи вə`əджəлимм-мусəммəн, вə`иннə кəc̃иирōмм-минəн-нəəси билиќōō`и рōббиhим лəкəəфируун

    Have they not reflected in their own souls? Allah did not create the heavens and the earth and whatever is between them except with consummate wisdom and for a specified term. Indeed many people disbelieve in the encounter with their Lord.
  • 30:9

    أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ  ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ  ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

    əвəлəм йəсиируу фииль-əрды фəйəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим, кəəнуу əшəддə минhум ќуувəтəу-вə`əc̃əəрууль-əрдō вə'əмəрууhəə əкc̃əрō миммəə 'əмəрууhəə вəджəə`əтhум русулюhумм-би-ль-бэййинəəт, фəмəə кəəнəл-лаhу лийəз̃лимəhум вəлəəкиŋŋ-кəəнуу əŋŋфусəhум йəз̃лимуун

    Have they not travelled in the land and seen how was the fate of those who were before them? They were more powerful than them, and they plowed the earth and developed it more than they have developed it. Their apostles brought them manifest proofs. So it was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
  • 30:10

    ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ

    c̃уммə кəəнə 'əəќибəтəль-лəз̃иинə əсəə`уус-суу`əə əŋŋ-кəз̃з̃əбуу би`əəйəəтиль-лəhи вəкəəнуу биhəə йəстəhзи`уун

    Then the fate of those who committed misdeeds was that they denied the signs of Allah and they used to deride them.
  • 30:11

    اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

    аллаhу йəбдə`уль-хōльќō c̃уммə йу'иидуhу c̃уммə илəйhи турджə'уун

    Allah originates the creation, then He will bring it back, then you will be brought back to Him.
  • 30:12

    وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ

    вəйəумə тəќуумус-сəə'əту йублисуль-муджримуун

    And when the Hour sets in, the guilty will despair.
  • 30:13

    وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ

    вəлəм йəкуль-лəhум-миŋŋ-шурōкəə`иhим шуфə'əə`у вəкəəнуу бишурōкəə`иhим кəəфириин

    None of those whom they ascribed as partners [to Allah] will intercede for them, and they will disavow their partners.
  • 30:14

    وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ

    вəйəумə тəќуумус-сəə'əту йəумə`из̃ий-йəтəфəррōќуун

    The day the Hour sets in, they will be divided on that day [in separate groups]:
  • 30:15

    فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ

    фə`əммəəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти фəhум фии рōудōтий-йуhбəруун

    As for those who have faith and do righteous deeds, they shall be in a garden, rejoicing.
  • 30:16

    وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَـٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ

    вə`əммəəль-лəз̃иинə кəфəруу вəкəз̃з̃əбуу би`əəйəəтинəə вəлиќōō`иль-əəхырōти фə`уулəə`икə фииль-'əз̃əəби муhдōруун

    But as for those who were faithless and denied Our signs and the encounter of the Hereafter, they will be brought to the punishment.
  • 30:17

    فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ

    фəсубhəəнəл-лаhи hиинə тумсуунə вəhиинə тусбиhуун

    So glorify Allah when you enter evening and when you rise at dawn.
  • 30:18

    وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ

    вəлəhуль-həмду фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вə'əшиййəу-вəhиинə туз̃hируун

    To Him belongs all praise in the heavens and the earth, at nightfall and when you enter noontime.
  • 30:19

    يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا  ۚ وَكَذَ‌ٰلِكَ تُخْرَجُونَ

    йухриджуль-həййə минəль-мəййити вəйухриджуль-мəййитə минəль-həййи вəйуhйииль-əрдō бə'дə мəутиhəə, вəкəз̃əəликə тухрōджуун

    He brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and revives the earth after its death. Likewise, you [too] shall be raised [from the dead].
  • 30:20

    وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ

    вəмин əəйəəтиhи əн хōлəќōкум-миŋŋ-турōōбин c̃уммə из̃əə əŋŋтумм-бəшəрун тəŋŋтəшируун

    Of His signs is that He created you from dust, then, behold, you are humans scattering [all over]!
Added to bookmarks
Removed from bookmarks