-
Maytham Al Tammar
-
21:41
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَвəлəќōди-стуhзи`ə бирусулимм-миŋŋ-ќōбликə фəhəəќō бильлəз̃иинə сəхыруу минhум-мəə кəəнуу биhи йəстəhзи`уун
[Не огорчайся из-за того, что издеваются они над тобою!] И ведь уже издевались над посланниками до тебя, и постигло тех, которые смеялись над ними, то [наказание], над которым издевались они. -
21:42
قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَـٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَќуль мəй-йəклə`укумм-биль-лэйли вəн-нəhəəри минəр-рōhмəəн, бəль hум 'əŋŋ-з̃икри рōббиhим-му'ридуун
Скажи: «Кто убережёт вас ночью и днём от [наказания] Всемилостивейшего?» Да, они от поминания Господа своего отвращающиеся! -
21:43
أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَəм лəhум əəлиhəтун тəмнə'уhум-миŋŋ-дуунинəə, лəə йəстəтыы'уунə нəсрō əŋŋфусиhим вəлəə hум-миннəə йусhəбуун
Разве [есть] у них боги, [которые] защитят [от наказания] Нашего? Не могут они [оказать] помощь самим себе, и не будет им сопутствовать [помощь] Наша! -
21:44
بَلْ مَتَّعْنَا هَـٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَбəль мəттə'нəə həə`улəə`и вə`əəбəə`əhум həттəə тōōлə 'əлэйhимуль-'умур, əфəлəə йəрōунə əннəə нə`тииль-əрдō нəŋŋќусуhəə мин əтрōōфиhəə, əфəhумуль-ґōōлибуун
Да, дали Мы пользоваться [благами мирскими] этим и отцам их, так что затянулась для них жизнь [и возгордились они]. Разве не видят они, что Мы уменьшаем землю по краям, [отнимая её у неверующих]? Так они ли победители? -
21:45
قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَќуль иннəмəə уŋŋз̃ирукумм-би-ль-вəhй, вəлəə йəсмə'ус-суммуд-ду'əə`ə из̃əə мəə йуŋŋз̃əруун
Скажи: «Воистину, предостерегаю Я вас лишь откровением», и не слышат глухие призыва, когда предостерегают [их]. -
21:46
وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَвəлə`имм-мəссəтhум нəфhəтумм-мин 'əз̃əəби рōббикə лəйəќуулюннə йəə вəйлəнəə иннəə куннəə з̃ōōлимиин
И если коснётся их дуновение наказания от Господа твоего, то непременно скажут они: «О, горе нам! Поистине, мы были несправедливыми!» -
21:47
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَвəнəдō'уль-мəвəəзиинəль-ќистō лийəумиль-ќийəəмəти фəлəə туз̃лəму нəфсун шэй`ə, вə`иŋŋ-кəəнə миc̃ќōōлə həббəтимм-мин хōрдəлин əтəйнəə биhəə, вəкəфəə бинəə həəсибиин
И установим Мы весы справедливости в день Воскрешения. Не подвергнется несправедливости душа ни в чём. И даже если будет это весом с зерно горчичное — приведём Мы [и] его. И достаточно Нас как ведущих счёт! -
21:48
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَвəлəќōд əəтəйнəə муусəə вəhəəруунəль-фурќōōнə вəдыйəə`əу-вəз̃икрōл-ли-ль-муттəќиин
И ведь дали Мы Моисею и Аарону [средство] различения [истины и лжи], и свет, и напоминание для остерегающихся [гнева Нашего], -
21:52
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَـٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَиз̃ ќōōлə ли`əбииhи вəќōумиhи мəə həəз̃иhит-тəмəəc̃иилюль-лəтии əŋŋтум лəhəə 'əəкифуун
[Помяни], как сказал он отчиму и народу своему: «Что это за изваяния, [поклонению] которых вы предающиеся?» -
21:56
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَќōōлə бəр-рōббукум рōббус-сəмəəвəəти вəəль`əрдыль-лəз̃ии фəтōрōhуннə вə`əнəə 'əлəə з̃əəликум-минəш-шəəhидиин
Сказал [Авраам]: «Да, [принёс я вам истину]. Господь ваш — Господь небес и земли, Который сотворил их, и я — об этом [для] вас из свидетельствующих. -
21:58
فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَфəджə'əлəhум джуз̃əəз̃əн ильлəə кəбиирōль-лəhум лə'əльлəhум илəйhи йəрджи'уун
[И, выбрав случай удобный, разбил он идолов] и превратил их в куски, кроме главного из них, — быть может, они к нему обратятся [с вопросом о том, что произошло]. -
21:59
قَالُوا مَن فَعَلَ هَـٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَќōōлюю мəŋŋ-фə'əлə həəз̃əə би`əəлиhəтинəə иннəhу лəминəз̃-з̃ōōлимиин
[Когда увидели язычники, что произошло с их идолами], сказали они: «Кто сделал это с богами нашими? Поистине, он, несомненно, из [числа] несправедливых [и должен быть наказан]!»