Так нет! [Всё] ещё не выполняет он то, что повелел ему [Господь]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Belə deyildir. (İnsan Allahın əmrlərinə və bu nemətlərin müqabilində itaət və şükr etməmişdir, əslində) o hələ də ona əmr olunanı (tamam-kamal surətdə) yerinə yetirməmişdir.
Ali Quli Qarai
No indeed! He has not yet carried out what He has commanded him.