Vaqiə (Hadisə)
  • Maytham Al Tammar
  • 56:41

    وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

    вə`əсhəəбуш-шимəəли мəə əсhəəбуш-шимəəль

    Sol tərəf əhli(nə gəldikdə isə); nədir sol tərəf əhli? (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilmiş bədbəxtlər!)
  • 56:42

    فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

    фии сəмуумиу-вəhəмиим

    (Onlar içlərinə) nüfuz edən odun hərarəti və qaynar su (içərisin)də
  • 56:43

    وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

    вəз̃ыллимм-мий-йəhмуум

    və qatı qara tütüsünün gölgəsindədirlər.
  • 56:44

    لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

    лəə бəəридиу-вəлəə кəриим

    Nə sərindir, nə də (istirahət etmək üçün) xeyirli (və yararlı).
  • 56:45

    إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ مُتْرَفِينَ

    иннəhум кəəнуу ќōблə з̃əəликə мутрōфиин

    Həqiqətən, onlar bundan əvvəl (dünyada) əyyaş nemət sahiblərindən idilər.
  • 56:46

    وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

    вəкəəнуу йусырруунə 'əлəəль-hиŋŋc̃иль-'əз̃ыым

    Və həmişə (Allahın əhdlərinə qarşı) böyük vəfasızlıqlara israr edirdilər.
  • 56:47

    وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

    вəкəəнуу йəќуулююнə ə`из̃əə митнəə вəкуннəə турōōбəу-вə'из̃ōōмəн ə`иннəə лəмəб'ууc̃уун

    Və deyirdilər: «Məgər biz ölüb torpaq və sümük parçaları olduqdan sonra doğrudanmı dirildiləcəyik?!»
  • 56:48

    أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

    əвə`əəбəə`унəəль-əувəлююн

    Bizim ata-babalarımız da (dirildiləcəklər)?
  • 56:49

    قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

    ќуль иннəль-əувəлиинə вəəль`əəхыриин

    De: «Şübhəsiz, əvvəlkilər də, sonuncular da
  • 56:50

    لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

    лəмəджмуу'уунə илəə мииќōōти йəумимм-мə'лююм

    mütləq məlum günün (Qiyamətin) vədə yerinə tərəf toplanılacaqlar.
  • 56:51

    ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

    c̃уммə иннəкум əййуhəəд-дōōллююнəль-мукəз̃з̃ибуун

    Sonra siz ey (peyğəmbərlik və qiyaməti) inkar edən azğınlar!
  • 56:52

    لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

    лə`əəкилююнə миŋŋ-шəджəримм-миŋŋ-зəќќуум

    Mütləq (görünüş, dad və iyi pis olan) zəqqum ağacından yeyəcəksiniz.
  • 56:53

    فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

    фəмəəли`уунə минhəəль-бутуун

    Beləliklə, qarınları(nızı) onunla dolduracaqsınız.
  • 56:54

    فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

    фəшəəрибуунə 'əлэйhи минəль-həмиим

    Onun üstündən qaynar su içəcəksiniz.
  • 56:55

    فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

    фəшəəрибуунə шурбəль-hиим

    Susuzluğa düçar olmuş dəvə kimi içəcəksiniz.
  • 56:56

    هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

    həəз̃əə нузулюhум йəумəд-диин

    Bu, cəza günü onlara göstərilən ilk xidmətdir.
  • 56:57

    نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

    нəhну хōлəќнəəкум фəлəулəə тусōддиќуун

    Sizi Biz yaratmışıq. Bəs nə üçün (dünyada tovhid və risaləti, eləcə də axirətdə yaradılışınızın yeniləşəcəyini) təsdiqləmirsiniz?!
  • 56:58

    أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

    əфəрō`əйтум-мəə тумнуун

    (Uşaqlığa) nütfədən nə axıtdığınızı görmüsünüz?
  • 56:59

    أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

    ə`əŋŋтум тəхлюќуунəhу əм нəhнуль-хōōлиќуун

    Onu (kamil insan olana kimi, müxtəlif mərhələlərdə) siz yaradırsınız, yoxsa yaradan Bizik?
  • 56:60

    نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

    нəhну ќōддəрнəə бэйнəкумуль-мəутə вəмəə нəhну бимəсбууќиин

    Sizin aranızda ölümü (onu doğuran səbəblər, müddət, tez və gec olması baxımından) müəyyənləşdirən Bizik və Biz istək və iradədə əsla məğlub olmuruq.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi