The Noble Quran

Mutaffifeen (Defrauding)
  • Maytham Al Tammar
  • 83:21

    يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

    йəшhəдуhуль-муќōррōбуун

    witnessed by those brought near [to Allah].
  • 83:22

    إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

    иннəль-əбрōōрō лəфии нə'иим

    The pious shall be amid bliss,
  • 83:23

    عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

    'əлəəль-əрōō`ики йəŋŋз̃уруун

    observing, [as they recline] on couches.
  • 83:24

    تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

    тə'рифу фии вуджууhиhим нəдрōтəн-нə'иим

    You will perceive in their faces the freshness of bliss.
  • 83:25

    يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

    йусќōунə мир-рōhииќимм-мəхтуум

    They will be served with a sealed pure wine,
  • 83:26

    خِتَامُهُ مِسْكٌ  ۚ وَفِي ذَ‌ٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

    хытəəмуhу миск, вəфии з̃əəликə фəльйəтəнəəфəсиль-мутəнəəфисуун

    whose seal is musk—for such let the viers vie—
  • 83:27

    وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ

    вəмизəəджуhу миŋŋ-тəсниим

    and whose seasoning is from Tasneem,
  • 83:28

    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

    'əйнəй-йəшрōбу биhəəль-муќōррōбуун

    a spring where those brought near [to Allah] drink.
  • 83:29

    إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

    иннəль-лəз̃иинə əджрōмуу кəəнуу минəль-лəз̃иинə əəмəнуу йəдhəкуун

    Indeed the guilty used to laugh at the faithful,
  • 83:30

    وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

    вə`из̃əə мəрруу биhим йəтəґōōмəзуун

    and when they passed them by they would wink at each other,
  • 83:31

    وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ

    вə`из̃əə-ŋŋќōлəбуу илəə əhлиhиму-ŋŋќōлəбуу фəкиhиин

    and when they returned to their folks they would return amused,
  • 83:32

    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

    вə`из̃əə рō`əуhум ќōōлюю иннə həə`улəə`и лəдōōллююн

    and when they saw them they would say, ‘Indeed those are the astray!’
  • 83:33

    وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

    вəмəə урсилюю 'əлэйhим həəфиз̃ыын

    Though they were not sent to watch over them.
  • 83:34

    فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

    фəəльйəумəль-лəз̃иинə əəмəнуу минəль-куффəəри йəдhəкуун

    So today the faithful will laugh at the faithless,
  • 83:35

    عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

    'əлəəль-əрōō`ики йəŋŋз̃уруун

    observing from their couches:
  • 83:36

    هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

    həль c̃уувибəль-куффəəру мəə кəəнуу йəф'əлююн

    Have the faithless been requited for what they used to do?
Added to bookmarks
Removed from bookmarks