-
Maytham Al Tammar
-
7:81
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَиннəкум лəтə`туунəр-риджəəлə шəhвəтəмм-миŋŋ-дуунин-нисəə, бəль əŋŋтум ќōумумм-мусрифуун
Поистине, вы приходите, [обуреваемые] страстью к мужчинам вместо женщин. Да, вы — люди излишествующие!» -
7:82
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَвəмəə кəəнə джəвəəбə ќōумиhи ильлəə əŋŋ-ќōōлюю əхриджууhум-миŋŋ-ќōрйəтикум, иннəhум унəəсуй-йəтəтōhhəруун
И не было ответа у народа его, кроме того, что сказали они: «Выгоните их из поселения вашего! Поистине, они — люди, желающие очиститься!» -
7:85
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَвə`илəə мəдйəнə əхōōhум шу'əйбə, ќōōлə йəə ќōуми-'будуул-лаhə мəə лəкум-мин илəəhин ґōйруh, ќōд джəə`əткумм-бэййинəтумм-мир-рōббикум, фə`əуфууль-кəйлə вəəльмиизəəнə вəлəə тəбхōсуун-нəəсə əшйəə`əhум вəлəə туфсидуу фииль-əрды бə'дə ислəəhиhəə, з̃əəликум хōйруль-лəкум иŋŋ-куŋŋтум-му`миниин
И [послали Мы] к [народу] Мадйана собрата их — Иофора (Шуʻайба). Сказал он: «О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху: нет у вас никакого божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него! Ведь пришло к вам [знамение] ясное от Господа вашего. Соблюдайте полностью верность в мере и весе и не уменьшайте людям [доли их] в вещах, [принадлежащих] им, и не портьте [неверием и грехами своими людей] на земле после исправления её. Это — лучше для вас, если вы верующие! -
7:86
وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَвəлəə тəќ'удуу бикулли сырōōтын туу'идуунə вəтəсуддуунə 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи мəн əəмəнə биhи вəтəбґуунəhəə 'ивəджə, вəəз̃куруу из̃ куŋŋтум ќōлиилəн фəкəc̃c̃əрōкум, вəəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-муфсидиин
И не садитесь на всякой дороге, угрожая и сбивая с пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, стремясь к его искривлению. И вспомните, как было вас мало, и приумножил Он вас, и посмотрите, каким был конец сеющих порок! -
7:87
وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَвə`иŋŋ-кəəнə тōō`ифəтумм-миŋŋкум əəмəнуу бильлəз̃ии урсильту биhи вəтōō`ифəтуль-лəм йу`минуу фəəсбируу həттəə йəhкумəл-лаhу бэйнəнəə, вəhувə хōйруль-həəкимиин
И если будет [одна] часть из вас [такой, которая] уверовала в то, с чем послан я, и [другая] часть [такой, которая] не уверовала, то терпите, покуда не рассудит Аллах между нами, и Он — Лучший из судей!» -
7:88
۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَќōōлəль-мəлə`уль-лəз̃иинə-стəкбəруу миŋŋ-ќōумиhи лəнухриджəннəкə йəə шу'əйбу вəəльлəз̃иинə əəмəнуу мə'əкə миŋŋ-ќōрйəтинəə əу лəтə'уудуннə фии мильлəтинəə, ќōōлə əвəлəу куннəə кəəриhиин
Сказала знать из народа его, которая превозносилась: «Непременно изгоним мы тебя, о Иофор, и тех, которые уверовали [вместе] с тобой, из поселения нашего или обязательно возвратишься ты в религию нашу!» Сказал [Иофор]: «[Хотите вернуть нас], даже если будем мы презирающими [это]? -
7:89
قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَќōди-фтəрōйнəə 'əлəл-лаhи кəз̃ибəн ин 'уднəə фии мильлəтикумм-бə'дə из̃ нəджджəəнəл-лаhу минhəə, вəмəə йəкууну лəнəə əн-нə'уудə фииhəə ильлəə əй-йəшəə`əл-лаhу рōббунəə, вəси'ə рōббунəə кульлə шэй`ин 'ильмə, 'əлəл-лаhи тəвəккəльнəə, рōббəнəə-фтəh бэйнəнəə вəбэйнə ќōуминəə би-ль-həќќи вə`əŋŋтə хōйруль-фəəтиhиин
Ведь измыслим мы на Аллаха ложь, если возвратимся в религию вашу, после того как спас нас Аллах от неё. И не подобает нам возвращаться в неё, если только не пожелает Аллах, Господь наш. Объемлет Господь наш всякую вещь знанием! [Лишь] на Аллаха уповали мы! Господь наш! Разреши между нами и народом нашим по истине, и Ты — Лучший из разрешающих». -
7:90
وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَвəќōōлəль-мəлə`уль-лəз̃иинə кəфəруу миŋŋ-ќōумиhи лə`ини-ттəбə'тум шу'əйбəн иннəкум из̃əль-лəхōōсируун
И сказала знать из народа его, которая не уверовала: «Если последуете вы за Иофором, поистине, вы тогда, несомненно, [окажетесь] потерпевшими убыток». -
7:92
الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَəльлəз̃иинə кəз̃з̃əбуу шу'əйбəн кə`əль-лəм йəґнəу фииhəə, əльлəз̃иинə кəз̃з̃əбуу шу'əйбəн кəəнуу hумуль-хōōсириин
Те, которые сочли лжецом Иофора, [были уничтожены так], как будто и не обитали они там, [благоденствуя]! Те, которые сочли лжецом Иофора, — были они потерпевшими убыток! -
7:93
فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ آسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَافِرِينَфəтəвəльлəə 'əнhум вəќōōлə йəə ќōуми лəќōд əблəґтукум рисəəлəəти рōббии вəнəсōhту лəкум, фəкəйфə əəсəə 'əлəə ќōумин кəəфириин
И отвернулся он от них и сказал: «О народ мой! Ведь уже довёл я до вас послания Господа моего и [искренне] советовал вам. Как же скорбеть мне о [состоянии] людей неверующих?» -
7:94
وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَвəмəə əрсəльнəə фии ќōрйəтимм-мин-нəбиййин ильлəə əхōз̃нəə əhлəhəə би-ль-бə`сəə`и вəд-дōррōō`и лə'əльлəhум йəддōррō'уун
И [всякий раз, когда] посылали Мы в поселение какого-либо пророка, подвергали Мы жителей его нуждам и горестям — быть может, они усмирятся, [обратившись к Нам]! -
7:95
ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَc̃уммə бəддəльнəə мəкəəнəс-сəййи`əтиль-həсəнəтə həттəə 'əфəу-вəќōōлюю ќōд мəссə əəбəə`əнəəд-дōррōō`у вəс-сəррōō`у фə`əхōз̃нəəhумм-бəґтəтəу-вəhум лəə йəш'уруун
Затем, [когда не приносили пользы увещевания Наши], заменяли Мы [им] зло на благо, так что множились [блага и потомство их], и говорили они: «Ведь коснулась отцов наших горесть и радость!» И наказывали Мы их внезапно, в то время как они не понимали! -
7:96
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَـٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَвəлəу əннə əhлəль-ќурōō əəмəнуу вəəттəќōу лəфəтəhнəə 'əлэйhимм-бəрōкəəтимм-минəс-сəмəə`и вəəль`əрды вəлəəкиŋŋ-кəз̃з̃əбуу фə`əхōз̃нəəhумм-бимəə кəəнуу йəксибуун
И если бы жители поселений уверовали и остерегались [гнева Аллаха], непременно открыли бы Мы им [врата] благодати с неба и земли, но сочли они ложью [истину], посему наказали Мы их за то, что совершали они! -
7:99
أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَəфə`əминуу мəкрōл-лаh, фəлəə йə`мəну мəкрōл-лаhи ильлəəль-ќōумуль-хōōсируун
Разве ж обезопасились они от хитрости Аллаха? И почувствовали в безопасности [себя] от хитрости [и наказания] Аллаха лишь люди, потерпевшие убыток! -
7:100
أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَəвəлəм йəhди лильлəз̃иинə йəриc̃уунəль-əрдō мимм-бə'ди əhлиhəə əль-лəу нəшəə`у əсōбнəəhумм-биз̃унуубиhим, вəнəтбə'у 'əлəə ќулююбиhим фəhум лəə йəсмə'уун
Разве не прояснилось для тех, которые наследуют землю после [прежних] жителей её, что если желаем, то караем Мы их за грехи их и запечатываем сердца их, так что они не слышат [зова истины]?