Müqəddəs Quran

Şuəra (Şairlər)
  • Maytham Al Tammar
  • 26:81

    وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ

    вəəльлəз̃ии йумиитунии c̃уммə йуhйиин

    «Məni öldürəcək, sonra dirildəcək Odur».
  • 26:82

    وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ

    вəəльлəз̃ии əтмə'у əй-йəґфирō лии хōтыы`əтии йəумəд-диин

    «Cəza günü günahımı bağışlamasına ümid etdyim də Odur».
  • 26:83

    رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ

    рōбби həб лии hукмəу-вə`əльhиќнии бис-сōōлиhиин

    «Ey Rəbbim, mənə əqli, dini elmlər bəxş et və məni salehlərə qovuşdur».
  • 26:84

    وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ

    вəəдж'əл-лии лисəəнə сыдќин фииль-əəхыриин

    «Mənə gələcək nəsillər arasında gözəl bir ad, xatirə, doğru danışan bir dil və (mənə) haqqa doğru bir dəvət edən ver».
  • 26:85

    وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ

    вəəдж'əльнии миу-вəрōc̃əти джəннəтин-нə'иим

    «Məni nemətlərlə dolu olan Cənnətin varislərindən et».
  • 26:86

    وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ

    вəəґфир ли`əбии иннəhу кəəнə минəд-дōōллиин

    «Atamı bağışla! O, azanlardan oldu.(Azər İbrahimin qayınatası və ya əmisi idi, atası Tarox isə Allahın təkliyinə inananlardan idi.)
  • 26:87

    وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ

    вəлəə тухзинии йəумə йуб'əc̃уун

    «Məni (insanların) dirildiləcəyi gün xar etmə».
  • 26:88

    يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ

    йəумə лəə йəŋŋфə'у мəəлюу-вəлəə бəнуун

    «O gün ki, malın və oğulların bir faydası olmayacaq».
  • 26:89

    إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

    ильлəə мəн əтəл-лаhə биќōльбин сəлиим

    «Yalnız (fəsadlı əqidələrdən və əxlaqdan) salamat (sağlam) bir qəlblə Allahın hüzuruna gələn kimsədən başqa!»
  • 26:90

    وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

    вə`узлифəтиль-джəннəту ли-ль-муттəќиин

    (O gün) Cənnət təqvalılara yaxınlaşdırılar.
  • 26:91

    وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

    вəбурризəтиль-джəhииму ли-ль-ґōōвиин

    Cəhənnəm də azğınlara aşkar olar.
  • 26:92

    وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

    вəќиилə лəhум əйнə мəə куŋŋтум тə'будуун

    Və onlara deyilər: «İbadət etdikləriniz haradadır,
  • 26:93

    مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ

    миŋŋ-дууниль-лəhи həль йəŋŋсуруунəкум əу йəŋŋтəсыруун

    Allahın əvəzinə (ibadət etdikləriniz)?! Sizə kömək edirlərmi, yaxud əzabı özlərindən dəf edə bilirlərmi?!»
  • 26:94

    فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ

    фəкубкибуу фииhəə hум вəəльґōōвуун

    Beləliklə, (ibadət etdikləri) o tanrılar və azğınlar bir-birinin ardınca, üzüüstə atılarlar.
  • 26:95

    وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

    вəджунууду иблиисə əджмə'уун

    İblisin bütün əsgərləri də (daim onun itaətində olan müşrik, kafir və fasiqlər, İblisin özünün nəsli və balaları da oda sürüklənərlər).
  • 26:96

    قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

    ќōōлюю вəhум фииhəə йəхтəсымуун

    Onlar (Cəhənnəm əhli) bir-birlərilə dava-dalaş edən halda (öz tanrılarına) deyərlər:
  • 26:97

    تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

    тəл-лаhи иŋŋ-куннəə лəфии дōлəəлимм-мубиин

    «Allaha and olsun ki, biz həqiqətən, açıq-aşkar yolumuzu azmışdıq».
  • 26:98

    إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

    из̃ нусəувиикумм-бирōббиль-'əəлəмиин

    «Çünki sizi aləmlərin Rəbbi ilə bərabər tuturduq».
  • 26:99

    وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ

    вəмəə əдōльлəнəə ильлəəль-муджримуун

    «Bizi yalnız günahkarlar (fəsad törədən alimlər, zalım hakimlər və azğın dostlar) azdırdılar».
  • 26:100

    فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ

    фəмəə лəнəə миŋŋ-шəəфи'иин

    «İndi, (bu gün) bizim nə bir şəfaət edənimiz,
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi