Müqəddəs Quran

Şuəra (Şairlər)
  • Maytham Al Tammar
  • 26:121

    إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً  ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

    иннə фии з̃əəликə лə`əəйəh, вəмəə кəəнə əкc̃əруhум-му`миниин

    Həqiqətən də, bunda (bu hekayətdə Allahın qüdrət və qəzəbinə dair) bir nişanə (ibrət) vardır və onların əksəriyyəti Haqqa iman gətirən deyildilər.
  • 26:122

    وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

    вə`иннə рōббəкə лəhувəль-'əзиизур-рōhиим

    Həqiqətən, sənin Rəbbin (tüğyankarlara qarşı) qüdrətli və qalib, (itaətkarlara qarşı) mehribandır.
  • 26:123

    كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ

    кəз̃з̃əбəт 'əəдунль-мурсəлиин

    Ad qövmü də (Hud qövmü) Allahın peyğəmbərlərini təkzib etdi.
  • 26:124

    إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

    из̃ ќōōлə лəhум əхууhум hуудун əлəə тəттəќуун

    O zaman (qəbilə) qardaşları Hud onlara dedi: «Məgər (şirk və küfrdən) çəkinmirsiniz?!»
  • 26:125

    إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

    иннии лəкум рōсуулюн əмиин

    «Həqiqətən, mən sizin üçün etibar olunası bir peyğəmbərəm».
  • 26:126

    فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

    фəəттəќуул-лаhə вə`əтыы'уун

    «Belə isə, Allahdan qorxun və mənə itaət edin».
  • 26:127

    وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ  ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

    вəмəə əс`əлюкум 'əлэйhи мин əджр, ин əджрийə ильлəə 'əлəə рōббиль-'əəлəмиин

    «Mən buna (risalətə) görə sizdən heç bir muzd istəmirəm, mənim muzdum yalnız aləmlərin Rəbbinin öhdəsinədir».
  • 26:128

    أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ

    əтəбнуунə бикулли рии'ин əəйəтəн тə'бəc̃уун

    «(Siz) hər bir uca məkanda əbəs yerə və əyləncə xatirinə bir bina ucaldıb var-dövlət nişanəsimi edirsiniz?»
  • 26:129

    وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ

    вəтəттəхыз̃уунə мəсōōни'ə лə'əльлəкум тəхлюдуун

    «Cah-cəlallı qəsrlər (və su hövzələri və hovuzlar) tikirsiniz, sanki əbədi qalacaqsınız?!»
  • 26:130

    وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

    вə`из̃əə бəтōштумм-бəтōштум джəббəəриин

    «Və (birini) yaxaladıqda (ona) zülmkarcasına cəza verirsiniz».
  • 26:131

    فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

    фəəттəќуул-лаhə вə`əтыы'уун

    «Belə isə, Allahdan qorxun və mənə itaət edin».
  • 26:132

    وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ

    вəəттəќууль-лəз̃ии əмəддəкумм-бимəə тə'лəмуун

    «Qorxun o kəsdən ki, bildiyiniz şeylərlə sizə kömək etdi».
  • 26:133

    أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ

    əмəддəкумм-би`əн'əəмиу-вəбəниин

    «Sizə heyvanlar və oğullar (əta etməklə) kömək etdi»;
  • 26:134

    وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

    вəджəннəəтиу-вə'уйуун

    «Həmçinin bağlar və bulaqlarla (kömək etdi)».
  • 26:135

    إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

    иннии əхōōфу 'əлэйкум 'əз̃əəбə йəумин 'əз̃ыым

    «Həqiqətən, mən Böyük Günün sizə (çatacaq) əzabından qorxuram».
  • 26:136

    قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ

    ќōōлюю сəвəə`ун 'əлэйнəə əвə'əз̃тə əм лəм тəкумм-минəль-вəə'из̃ыын

    Dedilər: «Nəsihət etsən də,öyüd verənlərdən olmasan da bizim üçün birdir».
  • 26:137

    إِنْ هَـٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ

    ин həəз̃əə ильлəə хулюќуль-əувəлиин

    «Bu, (Allaha və axirətə dəvət) keçmişdə nübuvvət iddiası edənlərin adətindən başqa bir şey deyildir. (Biz onu qəbul etmədik.) (Yaxud bütlərə və ulduzlara ibadət etməyimiz bizim keçmiş ata-babalarımızın adətindən başqa bir şey deyildir və biz bunu qəbul etmişik. Və ya bizim bu yaşayış və ölümümüz bəşərin əzəldən bəri olan yaşayış və ölümündən başqa bir şey deyildir. Odur ki, dirilmək və hesab-kitab adlı bir şey olmayacaqdır)».
  • 26:138

    وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

    вəмəə нəhну биму'əз̃з̃əбиин

    «(Bəs, axirət aləmi olmadığı üçün) bizə əsla əzab verilməyəcəkdir».
  • 26:139

    فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ  ۗ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَةً  ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

    фəкəз̃з̃əбууhу фə`əhлəкнəəhум, иннə фии з̃əəликə лə`əəйəh, вəмəə кəəнə əкc̃əруhум-му`миниин

    Beləliklə, onu (Hudu) təkzib etdilər və Biz də onları həlak etdik. Həqiqətən, bunda (bu hekayətdə Allahın qüdrət və qəzəbinə dair) bir nişanə (ibrət) vardır və onların əksəriyyəti haqqa iman gətirənlərdən deyildilər.
  • 26:140

    وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

    вə`иннə рōббəкə лəhувəль-'əзиизур-рōhиим

    Həqiqətən, sənin Rəbbin (tüğyan edənlərin müqabilində) qüdrətli və qalib, (itaətkarlara qarşı) mehribandır.
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi