Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
  • Maytham Al Tammar
  • 37:121

    إِنَّا كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

    Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq.
  • 37:122

    إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    иннəhумəə мин 'ибəəдинəəль-му`миниин

    Əlbəttə, onların ikisi (də) Bizim mömin bəndələrimizdən idilər.
  • 37:123

    وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    вə`иннə ильйəəсə лəминəль-мурсəлиин

    Həqiqətən, İlyas da Bizim peyğəmbərlərimizdən idi.
  • 37:124

    إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

    из̃ ќōōлə лиќōумиhи əлəə тəттəќуун

    O zaman o, öz qövmünə dedi: «Məgər (Allaha qarşı itatəsizlik etməkdən və Ona şərik qoşmaqdan) qorxmursunuz?
  • 37:125

    أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

    əтəд'уунə бə'лəу-вəтəз̃əруунə əhсəнəль-хōōлиќиин

    (İbadət etmək və hacət diləmək üçün) «Bəl»i (bu adda olan bütü) çağırır və yaradanların ən yaxşısını tərk edirsiniz?
  • 37:126

    اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

    аллаhə рōббəкум вəрōббə əəбəə`икумуль-əувəлиин

    Həm sizin Rəbbiniz, həm də ata-babalarınızın Rəbbi olan Allahı?!»
  • 37:127

    فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

    фəкəз̃з̃əбууhу фə`иннəhум лəмуhдōруун

    Beləliklə, onlar onu təkzib etdilər. Şübhəsiz, onlar (Qiyamət günü hesab və əzab üçün) hüzura gətiriləcəklər.
  • 37:128

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    ильлəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын

    Allahın paklaşdırılmış və seçilmiş bəndələri istisna olmaqla!
  • 37:129

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    вəтəрōкнəə 'əлэйhи фииль-əəхыриин

    Sonrakı ümmətlərin arasında ondan (tovhidə dəvət və şirk ilə mübarizə mücahidi kimi) yaxşı ad qoyduq.
  • 37:130

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

    сəлəəмун 'əлəə иль йəəсиин

    Salam olsun İlyasa (və Yasinin övladlarına)!
  • 37:131

    إِنَّا كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

    Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq.
  • 37:132

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    иннəhу мин 'ибəəдинəəль-му`миниин

    Həqiqətən, o, Bizim mömin bəndələrimizdən idi.
  • 37:133

    وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    вə`иннə люютōль-лəминəль-мурсəлиин

    Həqiqətən, Lut da Bizim peyğəmbərlərimizdən idi.
  • 37:134

    إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

    из̃ нəджджəйнəəhу вə`əhлəhу əджмə'иин

    (Yada sal) o zaman(ı) ki, Biz ona və bütün ailəsinə nicat verdik.
  • 37:135

    إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

    ильлəə 'əджуузəн фииль-ґōōбириин

    (Lutun qövmünə gələn əzabda) qalanların içərisində olan qoca qarı istisna olmaqla!
  • 37:136

    ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

    c̃уммə дəммəрнəəль-əəхōриин

    Sonra (yerdə) qalanları məhv etdik.
  • 37:137

    وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

    вə`иннəкум лəтəмурруунə 'əлэйhим-мусбиhиин

    Həqiqətən, siz (Məkkə əhli Şama səfər zamanı) səhər çağı onların yanından keçirsiniz.
  • 37:138

    وَبِاللَّيْلِ  ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

    вəбиль-лэйль, əфəлəə тə'ќилююн

    Həmçinin axşamçağıları! Belə isə heç düşünmürsünüz?
  • 37:139

    وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    вə`иннə йуунусə лəминəль-мурсəлиин

    Əlbəttə, Yunus (da) Bizim peyğəmbərlərimizdən idi.
  • 37:140

    إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

    из̃ əбəќō илəəль-фулькиль-мəшhуун

    (Yada sal) o zaman(ı) ki, o, (müsafir və yüklə) dolu gəmiyə tərəf qaçdı (və ona mindi).
Ayə əlfəcinə əlavə olundu
Ayə əlfəcindən silindi