Священный Коран

Ас-Саффат (Выстроившиеся в ряд)
  • Maytham Al Tammar
  • 37:141

    فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

    фəсəəhəмə фəкəəнə минəль-мудhəдыын

    И бросал он жребий [с другими], и был он из [числа] проигравших.
  • 37:142

    فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

    фəəльтəќōмəhуль-hууту вəhувə мулиим

    И поглотила его рыба [огромная], в то время как [был] он упрекающим [себя самого].
  • 37:143

    فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

    фəлəулəə əннəhу кəəнə минəль-мусəббиhиин

    И если бы он не был из прославляющих [Господа],
  • 37:144

    لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

    лəлəбиc̃ə фии бəтниhи илəə йəуми йуб'əc̃уун

    то непременно оставался бы он в животе её до Дня, [когда все] будут воскрешены.
  • 37:145

     ۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

    фəнəбəз̃нəəhу би-ль-'əрōō`и вəhувə сəќиим

    И бросили Мы его на [берег] пустынный, в то время как [был] он болен.
  • 37:146

    وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

    вə`əмм-бəтнəə 'əлэйhи шəджəрōтəмм-мий-йəќтыын

    И взрастили Мы над ним дерево тыквенное.
  • 37:147

    وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

    вə`əрсəльнəəhу илəə ми`əти əльфин əу йəзиидуун

    И послали Мы его к ста тысячам или большим.
  • 37:148

    فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

    фə`əəмəнуу фəмəттə'нəəhум илəə hиин

    И уверовали они, посему дали Мы пользоваться им [благами мирскими] до времени [определённого].
  • 37:149

    فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

    фəəстəфтиhим əлирōббикəль-бəнəəту вəлəhумуль-бəнуун

    Спроси же их: «Неужели у Господа твоего дочери, тогда как у них [желание иметь] сыновей?»
  • 37:150

    أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

    əм хōлəќнəəль-мəлəə`икəтə инəəc̃əу-вəhум шəəhидуун

    Или сотворили Мы ангелов женщинами, и они [были] свидетельствующими [это]?
  • 37:151

    أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

    əлəə иннəhум-мин ифкиhим лəйəќуулююн

    О да! Поистине, они от лживости своей непременно скажут:
  • 37:152

    وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

    вəлəдəл-лаhу вə`иннəhум лəкəəз̃ибуун

    «Родил Аллах!» — и, поистине, они, несомненно, лжецы.
  • 37:153

    أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

    əстōфəəль-бəнəəти 'əлəəль-бəниин

    Разве избрал Он [и возвысил] дочерей над сыновьями?
  • 37:154

    مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

    мəə лəкум кəйфə тəhкумуун

    Что с вами? Как судите вы?
  • 37:155

    أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    əфəлəə тəз̃əккəруун

    Неужели не помянете вы [назидание]?
  • 37:156

    أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ

    əм лəкум сультōōнумм-мубиин

    Или у вас [на это есть] довод ясный?
  • 37:157

    فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

    фə`туу бикитəəбикум иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин

    Приведите же писание ваше, если вы правдивые!
  • 37:158

    وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا  ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

    вəджə'əлюю бэйнəhу вəбэйнəль-джиннəти нəсəбə, вəлəќōд 'əлимəтиль-джиннəту иннəhум лəмуhдōруун

    И установили они между Ним и джиннами родство, и ведь знают джинны, что [будут] они [к Суду] представленными.
  • 37:159

    سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    субhəəнəл-лаhи 'əммəə йəсыфуун

    Пречист Аллах от того, что приписывают они [Ему],
  • 37:160

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    ильлəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын

    кроме рабов Его очищенных!
Аят добавлен в избранное
Аят удален из избранных