The Noble Quran

Dukhan (Smoke)
  • Maytham Al Tammar
  • 44:21

    وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ

    вə`иль-лəм ту`минуу лии фəə'тəзилююн

    And if you do not believe me, keep out of my way.’
  • 44:22

    فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَـٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ

    фəдə'əə рōббəhу əннə həə`улəə`и ќōумумм-муджримуун

    Then he invoked his Lord, [saying,] ‘These are indeed a guilty lot.’
  • 44:23

    فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

    фə`əсри би'ибəəдии лэйлəн иннəкум-муттəбə'уун

    [Allah told him,] ‘Set out by night with My servants; for you will be pursued.
  • 44:24

    وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا  ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

    вəəтрукиль-бəhрō рōhвə, иннəhум джуŋŋдумм-муґрōќуун

    Leave behind the sea unmoving; for they will be a drowned host.’
  • 44:25

    كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

    кəм тəрōкуу миŋŋ-джəннəəтиу-вə'уйуун

    How many gardens and springs did they leave behind!
  • 44:26

    وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

    вəзуруу'иу-вəмəќōōмин кəриим

    Fields and splendid places,
  • 44:27

    وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ

    вəнə'мəтин кəəнуу фииhəə фəəкиhиин

    and the affluence wherein they rejoiced!
  • 44:28

    كَذَ‌ٰلِكَ  ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ

    кəз̃əəлик, вə`əурōc̃нəəhəə ќōумəн əəхōриин

    So it was; and We bequeathed them to another people.
  • 44:29

    فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ

    фəмəə бəкəт 'əлэйhимус-сəмəə`у вəəль`əрду вəмəə кəəнуу муŋŋз̃ōриин

    So neither the sky wept for them, nor the earth; nor were they granted any respite.
  • 44:30

    وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ

    вəлəќōд нəджджəйнəə бəнии исрōō`иилə минəль-'əз̃əəбиль-муhиин

    Certainly We delivered the Children of Israel from the humiliating torment
  • 44:31

    مِن فِرْعَوْنَ  ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ

    миŋŋ-фир'əун, иннəhу кəəнə 'əəлийəмм-минəль-мусрифиин

    of Pharaoh. Indeed, he was a tyrant among the transgressors.
  • 44:32

    وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

    вəлəќōди-хтəрнəəhум 'əлəə 'ильмин 'əлəəль-'əəлəмиин

    Certainly We chose them knowingly above all the nations,
  • 44:33

    وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ

    вə`əəтəйнəəhум-минəль-əəйəəти мəə фииhи бəлəə`умм-мубиин

    and We gave them some signs in which there was a manifest test.
  • 44:34

    إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ

    иннə həə`улəə`и лəйəќуулююн

    These ones say,
  • 44:35

    إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

    ин hийə ильлəə мəутəтунəəль-уулəə вəмəə нəhну бимуŋŋшəриин

    ‘It will be only our first death, and we shall not be resurrected.
  • 44:36

    فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

    фə`туу би`əəбəə`инəə иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин

    Bring our fathers back [to life], if you are truthful.’
  • 44:37

    أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ  ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ  ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

    əhум хōйрун əм ќōуму туббə'иу-вəəльлəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим, əhлəкнəəhум, иннəhум кəəнуу муджримиин

    Are they better, or the people of Tubba‘, and those who were before them? We destroyed them; indeed, they were guilty.
  • 44:38

    وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

    вəмəə хōлəќнəəс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вəмəə бэйнəhумəə лəə'ибиин

    We did not create the heavens and the earth and whatever is between them for play.
  • 44:39

    مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

    мəə хōлəќнəəhумəə ильлəə би-ль-həќќи вəлəəкиннə əкc̃əрōhум лəə йə'лəмуун

    We did not create them except with consummate wisdom; but most of them do not know.
  • 44:40

    إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ

    иннə йəумəль-фəсли мииќōōтуhум əджмə'иин

    Indeed the Day of Judgement is the tryst for them all,
Added to bookmarks
Removed from bookmarks