The Noble Quran

Saffat (Those Who Set the Ranks)
  • Maytham Al Tammar
  • 37:121

    إِنَّا كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

    Thus indeed do We reward the virtuous.
  • 37:122

    إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    иннəhумəə мин 'ибəəдинəəль-му`миниин

    They are indeed among Our faithful servants.
  • 37:123

    وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    вə`иннə ильйəəсə лəминəль-мурсəлиин

    Indeed Ilyas was one of the apostles.
  • 37:124

    إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

    из̃ ќōōлə лиќōумиhи əлəə тəттəќуун

    When he said to his people, ‘Will you not be Godwary?
  • 37:125

    أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

    əтəд'уунə бə'лəу-вəтəз̃əруунə əhсəнəль-хōōлиќиин

    Do you invoke Baal and abandon the best of creators,
  • 37:126

    اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

    аллаhə рōббəкум вəрōббə əəбəə`икумуль-əувəлиин

    Allah, your Lord and Lord of your forefathers?,’
  • 37:127

    فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

    фəкəз̃з̃əбууhу фə`иннəhум лəмуhдōруун

    they impugned him. So they will indeed be mustered [in hell]
  • 37:128

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    ильлəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын

    —[all] except Allah’s exclusive servants.
  • 37:129

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    вəтəрōкнəə 'əлэйhи фииль-əəхыриин

    We left for him a good name in posterity.
  • 37:130

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

    сəлəəмун 'əлəə иль йəəсиин

    ‘Peace be to Ilyas!’
  • 37:131

    إِنَّا كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

    Thus indeed do We reward the virtuous.
  • 37:132

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    иннəhу мин 'ибəəдинəəль-му`миниин

    He is indeed one of Our faithful servants.
  • 37:133

    وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    вə`иннə люютōль-лəминəль-мурсəлиин

    Indeed Lot was one of the apostles.
  • 37:134

    إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

    из̃ нəджджəйнəəhу вə`əhлəhу əджмə'иин

    When We delivered him and all his family,
  • 37:135

    إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

    ильлəə 'əджуузəн фииль-ґōōбириин

    excepting an old woman among those who remained behind,
  • 37:136

    ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

    c̃уммə дəммəрнəəль-əəхōриин

    We destroyed the rest.
  • 37:137

    وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

    вə`иннəкум лəтəмурруунə 'əлэйhим-мусбиhиин

    Indeed you pass by them at dawn
  • 37:138

    وَبِاللَّيْلِ  ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

    вəбиль-лэйль, əфəлəə тə'ќилююн

    and at night. Do you not exercise your reason?
  • 37:139

    وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    вə`иннə йуунусə лəминəль-мурсəлиин

    Indeed Jonah was one of the apostles.
  • 37:140

    إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

    из̃ əбəќō илəəль-фулькиль-мəшhуун

    When he absconded toward the laden ship,
Added to bookmarks
Removed from bookmarks