The Noble Quran

Shuara (Poets)
  • Maytham Al Tammar
  • 26:221

    هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ

    həль унəбби`укум 'əлəə мəŋŋ-тəнəззəлюш-шəйəəтыын

    Should I inform you on whom the devils descend?
  • 26:222

    تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

    тəнəззəлю 'əлəə кулли əффəəкин əc̃иим

    They descend on every sinful liar.
  • 26:223

    يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ

    йульќуунəс-сəм'ə вə`əкc̃əруhум кəəз̃ибуун

    They eavesdrop, and most of them are liars.
  • 26:224

    وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ

    вəш-шу'əрōō`у йəттəби'уhумуль-ґōōвуун

    As for the poets, [only] the perverse follow them.
  • 26:225

    أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ

    əлəм тəрō əннəhум фии кулли вəəдий-йəhиимуун

    Have you not regarded that they rove in every valley,
  • 26:226

    وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

    вə`əннəhум йəќуулююнə мəə лəə йəф'əлююн

    and that they say what they do not do?
  • 26:227

    إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا  ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ

    ильлəəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти вəз̃əкəруул-лаhə кəc̃иирōу-вəəŋŋтəсōруу мимм-бə'ди мəə з̃улимуу, вəсəйə'лəмуль-лəз̃иинə з̃ōлəмуу əййə муŋŋќōлəбий-йəŋŋќōлибуун

    Barring those who have faith, do righteous deeds, and remember Allah much often, and vindicate themselves after they have been wronged. And the wrongdoers will soon know at what goal they will end up.
Added to bookmarks
Removed from bookmarks